Dalszöveg fordítások

SDP - Wenn einfach so einfach wär dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


If simple were that simple

Good morning, today I am gonna type the right lotto numbers (lotto numbers)
Too easy, let's just go on vacation by taxi (on vacation)
The neighbor calls the police and I just invite them to our party (party)
And if my bike has a flat tire, I'll just ask Capital Bra(1)
Maybe he'll gift me his Ferrari
 
Yeah, if simple were that simple
Then I wouldn't ever(5) be stressed or worried
Yeah, if everything were so simple
Then I'd have become the king of Germany (of Germany)
Yeah, if everything were so simple
Then I would have invented the iPhone
Yeah, if everything were so simple,
Then I would always be the winner just like Michael Jordan (just like Michael Jordan, Jordan, Jordan)
If simple were that simple (were that simple)
If all of this were that simple
 
Life is a pony farm (2) and you are the pony
You can simply do what you want, but not without money
They say 'Just get a grip of yourself and just try harder(3)'
Simple just like the multiplication table, when you can only count up to 13
If writing songs were so easy, then this song wouldn't be so crappy, yeah
Yeah, if simple were that simple, but it's not, it's freaking difficult
Simply turn the time a few years back
Everything so easy to say like a fortune cookie
Simply love everyone like your love yourself
And then peace, joy, pancakes (4)
and we'd have world peace
 
Yeah, if simple were that simple
Then I wouldn't ever be stressed or worried
Yeah, if everything were so simple
Then I'd have become the king of Germany (of Germany)
Yeah, if everything were so simple
Then I would have invented the iPhone
Yeah, if everything were so simple,
Then I would always be the winner just like Michael Jordan (just like Michael Jordan, Jordan, Jordan)
If simple were that simple (were that simple)
If all of this were that simple
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: SDP

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni