Dalszöveg fordítások

Second To Sun - Nocturnal Philosophy dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Nocturnal Philosophy


[Verse 1]
Woke up at night, through the outlines of dimly smoldering candles
Sudden guests ask for shelter in the midnight silence
There is no noise outside the window, the foliage does not squeal
The city is empty, the path is licked by the moon
 
[Verse 2]
The first shadow bowed silently to the floor
The prisoner of such a fate has long forgotten about God
The second shadow, a little behind, has a beautiful face
The ghost of past suffering, sophisticated executions
 
[Bridge]
The third shadow, the dim light is fading
A subtle smell of rot, as if in a crypt, in silence
In the funeral darkness, distorted features
Again awaits the glimpse of a new dawn
 
[Verse 3]
Five atrocities:
Quarter! Hanged by the rib!
Sew into a bearskin1! Impaled!
Wheel!
Blissful fear in fierce delirium
Neat cunning lurks
Nocturnal philosophy in insomnia
On black Sunday, groaning prays, suffering from horror
 
[Verse 4]
'When will this stop?' — asks — 'When?'
Only once the guests say in response: 'Never'
Who took over the pain? Where has the anger gone?
The light of dim eyes flickers: the earth leads the guests
You see the dead risen from the grave
Will not be saved, praying over a red corner
The appearance of the obsolete were bloodless
Will bind the mind with a nightmare for many years
 
[Pre-chorus]
They roam deliberately on the frozen earth
Aliens from another world ask to go home
In a gust of blizzard from the windows they moan sadly
They sing in the key of hysterical melodies
They dot their trail with stars,
Covering the sky with a black veil
Foreign unknown creatures
Relocate their spirit to history
 
[Chorus]
Starless black, black horizon
Floats through the darkness
Starless pitch black horizon
Floats through the darkness
 
[Interlude]
Night thoughts in insomnia among the forces of the power of evil
 
[Outro]
No, behold, the dead are alive, never die! (Never!..)
 
  • 1. obshit' medvedno – оne of the favorite executions of Ivan the Terrible: the condemned was sewn up in a bearskin and then hallowed to dogs




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Second To Sun

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.