Dalszöveg fordítások

Sérgio Sampaio - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

I want to display my carnival block in the streets

There are those who say that I slept with my bonnet
That I lost my mouth, that ran away from the fight
That I felt from the twig and that I saw no exit
That I was frightened when the quarrel started
 
There are those who say that I don’t know anything
That I belong to nothing and that I don’t apologise
That I’m not guilty, but I faltered
And Durango Kid almost caught me
 
I want to display my carnival block in the street
To play, to make it roar
I want to display my carnival block in the street
To swing endlessly
 
I want to display my carnival block in the street
To play, to make it roar
I want to display my carnival block in the street
To swing endlessly
 
I, myself, would like this and that
One more kilo of that, one less of this
This is what I need or it’s nothing related to this
I just want everybody in this Carnival
 
I want to display my carnival block in the street
To play, to make it roar
I want to display my carnival block in the street
To swing endlessly
 
I want to display my carnival block in the street
To play, to make it roar
I want to display my carnival block in the street
To swing endlessly
 
There are those who say that I slept with my bonnet
That I lost my mouth, that ran away from the fight
That I felt from the twig and that I saw no exit
That I was frightened when the quarrel started
 
There are those who say that I don’t know anything
That I belong to nothing and that I don’t apologise
That I’m not guilty, but I faltered
And Durango Kid almost caught me
 
I want to display my carnival block in the street
To play, to make it roar
I want to display my carnival block in the street
To swing endlessly
 
I want to display my carnival block in the street
To play, to make it roar
I want to display my carnival block in the street
To swing endlessly
 
I want to display my carnival block in the street
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Sérgio Sampaio

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni