Dalszöveg fordítások

Sexion d’Assaut - J'reste debout dalszöveg fordítás angol nyelvre




I still stand

Versions: #2
[Intro: Maitre Gims]
Pambola ngai, nzambe pambola ngai
Limbisa ngai, nzambe limbisa ngai
Limbisa ngai, nzambe limbisa ngai
 
[Refrain: Maitre Gims]
It touches me, but I still stand
I’m touched but I still stand
I'm trying to make ends meet
It hurts but I still stand
It touches me, but I still stand
I’m touched but I still stand
My clothes are full of mud
It hurts but I still stand
 
[Couplet 1: Lefa]
Hardships, we never cease to go through them
No one knows when the vapor will turn around (but)
We still stand we stick together
We endure them because we serve the purpose enduring of blows
Worries prevent me from going to bed early
I only rest when the brothers or the sisters give me a hand
We gnash our teeth when, we go to the extremes
We conceal fatigue despite the baggy eyes and all
 
[Couplet 2: Black M]
Knees on the ground it’s not blows
I’m like the father
Man, I remain standing
By God’s grace I won’t get to the point where I commit suicide
Yes it’s on my knees that I’d like to revive myself
My scars are like my tears
Too proud to show them, even if I’m in pain
A word of encouragement to those who have lost a loved one
I just want to tell the Keita family to take heart
 
[Refrain: Maitre Gims]
It touches me, but I still stand
I’m touched but I still stand
I'm trying to make ends meet
It hurts but I still stand
It touches me, but I still stand
I’m touched but I still stand
My clothes are full of mud
It hurts but I still stand
 
[Couplet 3: Barack Adama]
Worried, you have debts all over
Fortunately, you have friends
You sell the car of your dreams before it gets tax relief
Speaking of ribs, yours a took a hit
On the red list of the Bank of France, you are seen as a cheat
But too bad, tomorrow is another day
Not the type to call for help, nor to turn the other cheek
Very little tears, the cost is already high
They have increased your salary, it was a restricted diet all these years
Fortunately you have faith, you won’t take the path of suicide
Depression wants a rendezvous, but you don’t want to see it
You keep smiling yet it’s your esteem that’s being undermined
But you close down your heart, for fear of it being burgled
 
[Refrain: Maitre Gims]
 
[Interlude: Lefa]
Remain standing , Oh oh oh (x4)
 
[Outro: Lefa, Doomams & Black M]
(Remain standing) To the families of Boulevard Auriol
(Remain standing) The illegal migrants at Courneuve
(Remain standing) To those coming by swimming
(Remain standing) And who go back on a charter flight
(Remain standing) To all those handicapped
(Remain standing) Words of encouragement to those locked
(Remain standing) To all people under oppression
(Remain standing) To our families
Chapiteau, Sow, Diallo
The Keita family, the Bas, Sall family
The M’Baye family, the Seris
The Rocards
To the little Anais Keralla and her entire family
To Zaire, Guinea, Somalia, Rwanda
To the nations in crisis
We still stand!
 
LoupSolo


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Sexion d’Assaut

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni