Dalszöveg fordítások

Sexy Sushi - A bien regarder, Rachida dalszöveg fordítás


Jól szemügyre véve, Rachida

Jól szemügyre véve, tetszik a pozíciód
Összekulcsolt lábak, szoknya vagy nadrág
Jól szemügyre véve, tetszik a pozíciód
Az igazságszolgáltatás megõrzi a nemzeti pecsétet
 
Rachida, kiscicám
Mindössze egyetlen ujjad elég ahhoz,
Hogy börtönbe küldj
És száz botveréssel áraszd el testem (2x)
 
Jól szemügyre véve, tetszik a pozíciód
Összekulcsolt lábak, szoknya vagy nadrág
Jól szemügyre véve, tetszik a pozíciód
Az igazságszolgáltatás megõrzi a nemzeti pecsétet
 
Egészen kedvet kaptam a dominációhoz
Annyira jó, mikor az irányítás a mi kezünkben van
Konkrétan szomjazom a hatalomra
A dolgokat kötelezõvé akarom tenni (2x)
 
Ó igen, ó igen, kormányozni akarok
Szavazzatok rám, higyjétek el, nem fogjátok megbánni
Az országból egy mészárszéket csinálok
És kiszipolyozlak titeket, hogy majdaztán teljesen eltöröljelek benneteket (2)
 
Jól szemügyre véve, tetszik a pozíciód
Összekulcsolt lábak, szoknya vagy nadrág
Jól szemügyre véve, tetszik a pozíciód
Az igazságszolgáltatás megõrzi a nemzeti pecsétet
 
Rachida, a törvény asszonya
Azt hiszem, féltékeny vagyok rád
Én is miniszter akarok lenni
Az antikrisztus követsége (2x)
 
Jól szemügyre véve, tetszik a pozíciód
Összekulcsolt lábak, szoknya vagy nadrág
Jól szemügyre véve, tetszik a pozíciód
Az igazságszolgáltatás megõrzi a nemzeti pecsétet
 
Az elsõ beiktatott törvényem az lenne, hogy
az olyan embereknek, mint te, le kell vetkõzniük
A második beiktatott törvényem
Az összes vadász kiherélése lenne. (2x)
 
Jól szemügyre véve, tetszik a pozíciód (Rachida)
Összekulcsolt lábak, szoknya vagy nadrág (Rachida)
Jól szemügyre véve, tetszik a pozíciód (Rachida)
Az igazságszolgáltatás megõrzi a nemzeti pecsétet (Rachida)
 
Rachida
Rachida
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Sexy Sushi

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni