Dalszöveg fordítások

Sexy Sushi - J'aime Mon Pays dalszöveg fordítás angol nyelvre



A A

I Love My Country

Hein, hein, hein
Hein, hein, hein
Hein, hein, hein
Hein, hein, hein
Hein, hein, hein
Hein, hein, hein
Hein, hein, hein
Hein, hein, hein
 
I love, that everything is tidy,
I love, that my family obey me,
I love, hunting, and my friends drunk,
I love overall christ's representation
I like that women don't abort,
I like the television,
I like, the sharing idea,
I like however not giving my bucks
 
Euh euh euh euh euh
Euh euh euh euh
I love my country, how can you doubt it ?
I love too the lord because he'll pardon my sins.
I love my country, how can you doubt it ?
I love too the lord because he'll pardon my sins.
I love my country, how can you doubt it ?
I love too the lord because he'll pardon my sins.
I love my country, how can you doubt it ?
I love huh too the lord because he huh'll pardon my huh sins.
 
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah oh
 
I love that faggots are punished,
I love that poors are isolated,
I love that disabled are bored,
I love that my car is parked well,
I love my values, I love my principles,
I love the armies, I love the hypermarkets,
I love in secret groping my son,
I love going to Norauto and to prostitutes.
 
Euh euh euh euh euh euh euh ah ah oh
 
I love too the lord because he'll pardon my sins.
I love my country, how can you doubt it ?
I love too the lord because he'll pardon my sins.
I love my country, how can you doubt it ?
I love too the lord because he'll pardon my sins.
I love my country, how can you doubt it ?
I love too the lord because he'll pardon my sins.
I love my country, how can you doubt it ?
 
Euh euh euh euh oh oh euh.
 
Just credit me for the translation, I don't really care where you post it anyway.
Créditez-moi pour la traduction, je n'ai cure d'où vous la postez néanmoins.


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Sexy Sushi

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni