Dalszöveg fordítások

SF9 - 빈칸 (Blank) (binkan) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

Blank

It was really hard
The empty space without you ye
The time being filled
I hear the news of you
Again I become filled of you
I'm repeating again
 
When I try my best to forget you
There are more thoughts, it appears
The place you were at
Is now empty
 
Don’t remember, your appearance without you
I don't remember, the blank space without you
Lonely lonely lonely
I need your love, my empty appearance
Just become familiar
I can't do it alone, the empty spaces that weren't filled up
 
Like water that has spilled
I know it can't be picked up
This place without you
The remaining scent is sweet
 
Regret becomes lingering
Excuses are all complaints
This suffocating heart, until when does it need to be hurt even more
What should I do
 
I fell woo
I know it
Will I be able to hold much longer woo
You know
You dig and come into my heart that is Free
This night's end begins and end with you
 
When I try my best to forget you
There are more thoughts, it appears
The place you were at
Is now empty
 
Don’t remember, your appearance without you
I don't remember, the blank space without you
Lonely lonely lonely
I need your love, my empty appearance
Just become familiar
I can't do it alone, the empty spaces that weren't filled up
 
I was afraid of losing you oh yeah
Even though I was tired and hurt like I was about to die
I only find only one of you
 
I miss you (like crazy)
I want to find you
I hope it hasn't been too late
 
I can’t remember your appearance being happy
I don't remember, the blank space without you
Lonely lonely lonely
I need your love, my empty appearance
Just become familiar
I can't do it alone, the empty spaces that weren't filled up
 
I don't remember, the blank space without you
Lonely lonely lonely
I need your love, my empty appearance
Just become familiar
I can't do it alone, the empty spaces that weren't filled up
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: SF9

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni