Dalszöveg fordítások

SF9 - Now or Never (질렀어) dalszöveg fordítás angol nyelvre




Now or Never

I did it
You’re destiny
The moment I saw you, magic history
I just melted
Stop it
Beautiful day Beautiful life
The world was colored
I closed my eyes and opened them again
But I could only see you
 
Hey baby, you’re amazing
You shake awake my sleeping emotions
That’s right
 
I’ve changed somehow, I think I’ve fallen for you
It’s complicated, this red light is dangerous
 
I did it
Oh there was no time so I did it
Baby, I did it right there
Oh, I put everything on the line, I did it
Like you don’t care
 
Risky like a game of tug-of-war
You burn me up, you shake me up
You lit a fire in my life
 
There was no time so I did it
Baby, I did it right there
I want you
 
You never leave my head, this is trouble
You’re too beautiful, oh God
My eyes are filled with nervousness, I’m tied up
I’m getting more anxious, nothing else has meaning to me
 
I’m only imagining
How you’ll be when you’re mine
I can’t just leave you alone
I can’t lose you
 
I’ve changed somehow, I think I’ve fallen for you
It’s complicated, this red light is dangerous
 
I did it
Oh there was no time so I did it
Baby, I did it right there
Oh, I put everything on the line, I did it
Like you don’t care
 
Risky like a game of tug-of-war
You burn me up, you shake me up
You lit a fire in my life
There was no time so I did it
Baby, I did it right there
I want you
 
My universe is shaking, I’m confused, is it true?
I keep going up & down
Like a roller coaster ride
 
Feels like I’m dreaming, you’re so shining
I can’t ever let go, don’t escape from me
 
I’ve changed somehow, I think I’ve fallen for you
It’s complicated, this red light is dangerous
 
I did it
Oh there was no time so I did it
Baby, I did it right there
Oh, I put everything on the line, I did it
Like you don’t care
 
Risky like a game of tug-of-war
You burn me up, you shake me up
You lit a fire in my life
 
There was no time so I did it
Baby, I did it right there
I want you
I did it, I did it, I did it
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: SF9

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni