Dalszöveg fordítások

SF9 - Shh dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

Shh

Yeah
Don’t say a word
Shh
 
Don’t say anything
Don’t care about what others say
Because I’m going to sing my song for you
So don’t say a word
I only have thoughts about you
The spot next to you is for me
Right here is where I wanna be
I don’t know why you act like you don’t know
 
Baby don’t question me
Put away your doubts
You should sense it too
That I’m someone who exists for you
Alright, now put it on infinite repeat
Love arrow shooting, raise your hand
Shh
 
Don’t say a word oh
Don’t say it darling
Don’t you say a word
Shh
Don’t say it baby
 
Even if you’re bubbly*, I don’t care
Even when playing hard to get**, not at all
Don’t care about our love
Girl don’t say it
Don’t you say it baby
Shh
Don’t you say a word
 
Oh na na na na na
Uh-uh
Here we go
Oh na na na na na
Uh-uh
So baby just hush
Yeah
 
I write a poem for you
I write anything for you
Completely falling deep
You control me
Even if I know that, I lose
I get sucked in like I’m crazy, but it’s just towards you
Even if I know that, I go on my knees
Seems like I’m intoxicated by your mysterious pheromone
You control me however you want
 
Baby don’t question me
Put away your doubts
You should sense it too
That I’m someone who exists for you
Alright, now put it on infinite repeat
Love arrow shooting, raise your hand
Shh
 
Don’t say a word oh
Don’t say it darling
Don’t you say a word
Shh
Don’t say it baby
 
Even if you’re bubbly*, I don’t care
Even when playing hard to get, not at all
Don’t care about our love
Girl don’t say it
Don’t you say it baby
Shh
Don’t you say a word
I’ve waited up til now and
As if you have no interest
Shooting towards the front
In last night’s dream, I held your hand and danced
On your hips, I laid my hand
Listen to my sincerity on how I follow you now
And not myself. Call my name
The hidden shadow, I bring out it’s true identity
And I can’t deny it
You stop my senses
You flow throughout my blood vessels and control my heart
 
Don’t say a word oh
Don’t say it darling
Don’t you say a word
Shh
Don’t say it baby
 
Even if you’re bubbly*, I don’t care
Even when playing hard to get, not at all
Don’t care about our love
Girl don’t say it
Don’t you say it baby
Shh
Don’t you say a word
 
Oh na na na na na
Uh-uh
Here we go
Oh na na na na na
Uh-uh
So baby just hush
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: SF9

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni