Dalszöveg fordítások

Sherman Zhuo - WHAT YOU TRYNA DO dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

What You Tryna Do


Do what you want
I'm done with playing games
No one can understand your ambiguous identity
Every move makes me keep thinking
Why are you so hot and cold, no
Thought the feeling between us was unique
Only to find you've got another one hidden in your trunk
Don't say that we are special
 
Come on
Just tell me what you tryna do
Like being poisoned, my vision is blurred
Losing to your sweet words and charming tricks
Killing me, you're killing me
I'm trapped in your cruel game, yeah
 
I don't want to be worshipped by you falsely anymore
I'm uncomfortable being treated kindly by your lies
I don't want to wait here foolishly
You shouldn't let me guess alone
Sometimes let it go
I won't let your hand
Take my heart away
Don't need someone like you in my life
Girl that's alright
 
I don't want to see you cry, ooh
I just want to hold you to sleep, ooh
But you're a little far away
You slowly start to change
We're playing this game again, man
I'm a bit tired, ooh
Don't tell me that you need your space, ooh
It's kinda easy, baby, you just push the blame, ooh
You don't even give a shhh about my day, ooh
Don't call me baby boo
Keep regressing
Keep me around to make it easier, ooh
You don't wanna love me, you just wanna play, ooh
Then run away, ooh
End sooner so that I can get rid of your poison
 
Come on
Just tell me what you tryna do
Like being poisoned, my vision is blurred
Losing to your sweet words and charming tricks
Killing me, you're killing me
I'm trapped in your cruel game, yeah
 
I don't want to be worshipped by you falsely anymore
I'm uncomfortable being treated kindly by your lies
I don't want to wait here foolishly
You shouldn't let me guess alone
Sometimes let it go
I won't let your hand
Take my heart away
Don't need someone like you in my life
Girl that's alright
 
Woo, you don't wanna love you, just wanna play
Could've just told me
Just tell me what you tryna do
Just tell me what you tryna do
Just tell me what you tryna do
Tell me what you tryna
 
I don't want to be worshipped by you falsely anymore
I'm uncomfortable being treated kindly by your lies
I don't want to wait here foolishly
You shouldn't let me guess alone
Sometimes let it go
I won't let your hand
Take my heart away
Don't need someone like you in my life
Girl that's alright
 
Oh, it's alright, oh, it's alright
Oh, it's alright, oh, it's alright
Oh, it's alright, oh, it's alright
Oh, it's alright, oh, it's, oh oh oh oh
Oh, it's alright, oh, it's alright
Oh, it's alright, oh, it's alright
Oh, it's alright, oh, it's alright
Oh, it's alright, oh, it's, oh oh oh oh
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Sherman Zhuo

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni