Dalszöveg fordítások

Shilo Ben Saadon - אין נחמה (Ein Nechama) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

No Comfort


All the streets are empty
 
It's not for no reason everyone is quiet
 
Embarassed to sing now, feel like a crazy person
 
Lies and brazeness
 
To try and come up with words that will give someone an answer
 
All the hearts are broken
 
Until when will we sow
 
Not just in tears but in endless tears and and blood
 
A holy nation that whispers
 
God avenge me
 
There is no more to comfort now only redemption
 
And if you (God) have had enough then pull us close to You
 
You've never made light of the prayers of Your nation
 
But another year has passed
 
Messiah still has not yet come
 
When will the compassion of Zion arise, the destroyed city
 
Hashem, all of these are your children
 
Walking in the darkness without you
 
We will return we will rejoice
 
Faith will shine
 
Create the cure for the souls of the orphan and the widow
 
For the nation that is killed on Your name
 
I wish You would show us Your face
 
And we would return
 
Hashem the Good
 
I wish not, You had to hit us
 
Because You are a good Father
 
And certainly at night
 
You cry with all
 
The boys and girls fathers and mothers
 
So yes I wish not
 
Hashem of course it's possible
 
Because You are All Powerful who can tell You what to do?
 
So fight hard
 
And win
 
Return everyone home, givs us happiness
 
And without any strife, Hashem please
 
And then certainly Your name will be honored and exalted
 
And give us You
 
Because it is for You that we hope
 
And there is no more comfort now only Messiah
 
Because another year has passed
 
Messiah still has not yet come
 
When will the compassion of Zion arise, the destroyed city
 
Hashem, all of these are your children
 
Walking in the darkness without you
 
We will return we will rejoice
 
Faith will shine
 
Create the cure for the souls of the orphan and the widow
 
For the nation that is killed on Your name
 
I wish You would show us Your face
 
And we would return
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Shilo Ben Saadon

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni