Dalszöveg fordítások

Shlomo Artzi - ניצמדנו (Nitzmadnu) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

We Clung Together

And so i enter to the room, and ask
'is everyone here, so to speak, alright, everyone still alive?'
and you still sing with a guitar, longing for the sea
because the need for love never ends
 
I will not explain it all, just how i desired you
and when the war broke out, we lived in the kitchen
and when the war passed, like every thing passes
i started a band, guitar, bass and drummer
 
and the band performed powerfully, herself
and the broadcaster screamed the punk, the punk returned to the city
and all November when it was sad and cold for us
we clung together and again clung to life
 
And I entered to the room and your head flowers
the television already works on the people
so come and let's be foolish, and talk the truth
i tell you we will undress, in order to cling together
 
I will not explain all, how we made love
we clung to g-d, inside stadium
Michelle, Michelle{fn]referring to the Beatles song perhapsi called you, and you laughed at this.
and in the circle you clung to me, at the death of our father Isaac
 
and the band....
 
And thus we clung there to the earth, to conquests
i want to sleep with you, you screamed at me on the streets
and sometime would whisper to me, between people
let's marry, make a child with me, and write me a song
 
I will not explain all, about yesterday that was
about all the bands, about the friends that disappeared
and in the light of the Autumn evening when it became already cold
we clung to the music, music, music, music
 
and the band....
 
And so i enter to the room, and ask
'is everyone here, so to speak, alright, everyone still alive?'
and you still sing with a guitar, longing for the sea
because the need for love never ends
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Shlomo Artzi

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips