Dalszöveg fordítások

Siavash Ghomayshi - نقاب (Neghāb) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

The Mask

Versions: #1
O actor, don't cry,
we are all like one other,
When we get up in the mornings,
We put the masks on our face,
 
One becomes a teacher, and,
One becomes a vagabond,
One becomes a composer,
One becomes a sonnet seller,
 
The age-long mask of life,
Remains on our faces till night,
The crying behind the mask,
Is silent as usual,
 
Whoever you are,
Uncover from behind the mask for once,
Don't read from the script,
Break free from sleeping cocoon,
 
Draw image of a window,
On the bars of the cage,
Even if for once,
Breath for yourself,
 
I wish in our lives,
We could be simply ourselves,
Even only in a look,
Or even in a breath
 
Until when should our mask,
Speak for us?
Until when should silence and transcribing,
Be the role of my drama?
 
Whoever you are,
Uncover from behind the mask for once,
Don't read from the script,
Break free from sleeping cocoon,
 
Draw image of a window,
On the bars of the cage,
Even if for once,
Breathe for yourself,
 
I want to outcry this same song,
On the stage,
And tear down my mask,
To outcry for myself.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Siavash Ghomayshi

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni