Dalszöveg fordítások

Silva Gunbardhi - Dije Se Te Dua dalszöveg fordítás angol nyelvre


Just for your information I love you

Nik t
I think I thinkkkk
Even if I talk you act live you're not listening
Why do you look at me like I'm a Padron
And when I breath
I have a name
I know how to love how to love with heart
But the name ask you give me your word
In the phone an old lady replies
Sometimes with sun sometimes with rainy weather
Now even my eyes can see only white and black
HEY no I don't give up
From you I'm not leaving
I can feel how you feel I can see how you see
With you my version goes 33
Why don't you tell me hey no
I don't want my life without you
 
Silva gunbardhi ref x3
I think I think without you I can't live
Just for your information I love you
I think I think without you I can't live
Just for your information without you I suffer
 
Nik t
You say how pretty that even hell left
You say it's sweeter than sugar
I forgot the name and heart
And in few words I deleted from my mind
I didn't know I was a tasteless guy
Even the sun in comparison to her it's only shadow
No no anger and no no the experience
When the heart stops boom also luck helps
HEY no I don't give up
From you I'm not leaving
I can feel how you feel I can see how you see
With you my version goes 33
Why don't you tell me hey no
I don't want my life without you
 
Silva gunbardhi ref x3
I think I think without you I can't live
Just for your information I love you
I think I think without you I can't live
Just for your information without you I suffer
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Silva Gunbardhi

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni