Dalszöveg fordítások

Río - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

The university

You know,
if this time you do not get in!
 
Being in the university is a crazy thing
being in the university is a monkey party
twelve years in medicine
they end up cleaning an office
 
Being in the university is a crazy thing
Crazy!
being in the university is a monkey party
law school and architecture
you end up in a madness
 
You can not find a job,
it is not useful to be a professional
things have been bad for me
this university is driving me insane
 
Oh oh oh oh oh oh
crazy thing
you entered with so much effort
oh oh oh oh oh oh
crazy thing
and now you exploded
 
Being in the university is a crazy thing
being in the university is a monkey party
you do not understand what you are doing
girls make you waste time
 
Being in the university is a crazy thing
Crazy!
being in the university is a monkey party
troubles with the cops
are like daily bread
 
You can not find a job,
it is not useful to be a professional
things have been bad for me
this university is driving me insane
 
Oh oh oh oh oh oh
crazy thing
you entered with so much effort
oh oh oh oh oh oh
crazy thing
and now you exploded
 
Crazy thing
tests full of tricks
beer, bubblegum and cigarettes
 
Crazy thing
you get in after school
the strikes really make you old
being in the university
 
Oh oh oh oh oh oh
crazy thing
 
Oh oh oh oh oh oh
crazy thing
 
Oh oh oh oh oh oh
crazy thing
 
Oh oh oh oh oh oh
crazy thing
 
Oh oh oh oh oh oh
crazy thing
crazy
crazy
crazy
 
Oh oh oh oh oh oh
crazy thing
 
Oh oh oh oh oh oh
crazy thing
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Río

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni