Dalszöveg fordítások

Simon Gärdenfors - Jag längtar tills du blir ful dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

I can't wait for you to get ugly

In one way I hope everything turns out well
For you and for your career
Cause if I hear you on the radio someday
When you're more famous than you are
People will get impressed
When I say 'I've slept with her'
 
But It'll probably become frustrating
Yeah it'll probably get a bit annoying
To see you on all of the posters
And seeing you with other artists
And seeing you trending on Twitter
So I think it's best if I don't
 
Might just have to get used to it
And swallow it
Like LSD
 
Not proud that I feel it
But I hope everything goes to shit
 
I can't wait for you to get ugly
I think it'll be easier to let you go then
I can't wait for you to get ugly
Might just be a question of waiting a couple of years
I can't wait for you to get ugly
I think it'll be easier to let you go then
I can't wait for you to get ugly
I can't wait for you to get ugly
 
I could block you on Facebook
But still keep you as a friend
I stopped following you on Instagram
I don't want to see what's happened
But I got Tinder and I saw you there
And it hurt but I figured
That this probably means
That you haven't found anyone new cause
 
Sometimes I get these thoughts
That you left me for someone else
I see you being tagged
In someone else's feed
We sat in that parked and laughed
With our legs like tangled
But that stuff won't matter
Sometime when you're old
 
I can't wait for you to get ugly
I think it'll be easier to let you go then
I can't wait for you to get ugly
Might just be a question of waiting a couple of years
I can't wait for you to get ugly
I think it'll be easier to let you go then
I can't wait for you to get ugly
I can't wait for you to get ugly
 
A few months had probably passed
Without us seeing each other
And when I bumped into you
I wasn't prepared
Anton and Albin saw me as I cried
But it never got that uncomfortable
It was cool with you
But it was hard for me
But soon it's me who's too young for you
 
X2
I can't wait for you to get ugly
I think it'll be easier to let you go then
I can't wait for you to get ugly
Might just be a question of waiting a couple of years
I can't wait for you to get ugly
I think it'll be easier to let you go then
I can't wait for you to get ugly
I can't wait for you to get ugly
 
Time moves faster when you're having fun
I hope you have fun so that you get ugly sooner
Time moves faster when you're having fun
I hope you have fun so that you get ugly sooner
Time moves faster when you're having fun
I hope you have fun so that you get ugly sooner
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Simon Gärdenfors

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni