Dalszöveg fordítások

Simon Vadnjal - Nisi sam dalszöveg fordítás angol nyelvre


English/Slovenian

A A

You're Not Alone

Click to see the original lyrics (Slovenian)
Another night, I can't find any dreams
My thoughts are chasing me and they are spinning
Which road will take me there
I only get moved by music
 
Everything we're still doing for ourselves
We're waiting for better times
Safe in the comfort zone
Come on, do something for yourself
 
This cannot be done, no - it's not possible
It is, if you want to, only if you want to
This cannot be done, no - it's not possible
It is, if you want to
 
Hey, half of it is already behind us
Look - new peaks ahead
We can at least look into each other's eyes
I still have a desire
Just know that you're not alone
 
Another night, I can't find any dreams
The movies are spinning and they are chasing me
Do I still know, do I still know how?
I only get helped by music
 
This cannot be done, no - it's not possible
It is, if you want to, only if you want to
This cannot be done, no - it's not possible
It is, if you want to
 
Hey, half of it is already behind us
Look - new peaks ahead
We can at least look into each other's eyes
I still have a desire
Just know that you're not alone
I still have a desire
Just know that you're not alone
 
When it seems like you're on the ground
It'll get better
Take a run for a new flight
Look at the horizon
 
Hey, half of it is already behind us
Look - new peaks ahead
We can at least look into each other's eyes
 
Hey, half of it is already behind us
Look - new peaks ahead
We can at least look into each other's eyes
I still have a desire
Just know that you're not alone
I still have a desire
Just know that you're not alone
I still have a desire
Just know that you're not alone
I still have a desire
Just know that you're not alone
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Simon Vadnjal

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni