Dalszöveg fordítások

Sinan Akçıl - Bu Aşk Yerde Kalmaz dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


This Love Won't Be Left On The Ground

!Among all these arrivals.
Amidst all these departures.
There is only one thing that I'm sure of.
Even in the most careless moments,
even if you think you've fallen,
it will eventually stand up.
And never forget that,
This love won't be left on the ground.
 
Since the day I met you,
I'm the star in the sky.
Everyone else is here except you,
but I'm still alone.
 
There's a pain on my left side,
Even if you were with me, what difference would it make?
How many letters are in your name?
I threw them all, burned them all.
 
Either don't come and go, or don't go and come.
Don't dream with me again.
Listen to me, there won't be anything,
between us anymore.
 
Either say you love me or say and don't love me.
Let it be long or you don't give it a time limit.
But when you leave, know this,
this love won't be left on the ground.
Nothing will happen to it.
 
When I think of you again at night,
I'm still grieving endlessly.
 
There are millions of people, but,
I haven't seen anyone like you.
 
There's a pain on my left side,
Even if you were with me, what difference would it make?
How many letters are in your name?
I threw them all, burned them all.
 
Either don't come and go, or don't go and come.
Don't dream with me again.
Listen to me, there won't be anything,
between us anymore.
 
Either say you love me or say and don't love me.
Let it be long or you don't give it a time limit.
But when you leave, know this,
this love won't be left on the ground.
Nothing will happen to it.
 
This love won't be left on the ground.
nothing will happen to it.
 
  • !. '!': In the song, 'love' is compared to a child who has fallen to the ground. The writer is saying that even if you think it's over, it will eventually rekindle again.


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Sinan Akçıl

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni