Dalszöveg fordítások

Sinn Sisamouth - ឥសីប្រែសារ dalszöveg fordítás angol nyelvre


English/Khmer

A A


The Hermit Changes the Message

Click to see the original lyrics (Khmer)
Altogether now!... Altogether now!... Altogether now!... Altogether now!...
 
This is a message in writing to Lady Kong Rei, the daughter of the Golden Mother [Queen] (x2):
Ever since we parted ways, Mother has been in good health every day
She thinks of you for you’re still alone
 
Altogether now!... Altogether now!... Altogether now!... Altogether now!...
 
Mother wants to marry you off to a valuable man of virtue, to join him in love (x2)
He can help govern the kingdom
You’re grown now, agree with Mother and enter straight into life [as a married woman]
 
Altogether now!... Altogether now!... Altogether now!... Altogether now!...
 
The man who brings you this message is a prince Mother is pleased with (x2)
He’s a good friend, your dear partner, and a beloved son [in-law]
He’s powerful and can defend the capital of the kingdom
 
Altogether now!... Altogether now!... Altogether now!... Altogether now!...
 
If you read this message, my child, gather all the soldiers (x2)
Make sure the wedding hall 1 is set up this very day without fail, for this is a day of success.
Invite all the ministers to hold a feast and the wrist-tying ceremony 2 this very day!
 
Altogether now!... Altogether now!... Altogether now!... Altogether now!...
 
  • 1. The wedding hall (រោងការ) is a temporary structure used to host the banquet.
  • 2. In Cambodian tradition, the wrists of the bride and groom are tied (ចងដៃ) with a thread to symbolize their union.


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Sinn Sisamouth

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips