Dalszöveg fordítások

Slimane - Viens On S'Aime dalszöveg fordítás angol nyelvre




Come on, let's love each other

They could take everything away
They could try really hard
To make us hate each other
Against the flow so that we'd fall
They could tell us
That we were wrong, it was a mistake
They could point their fingers
At our love, guilty of what?
 
Come on, let's love each other
Come on, let's love each other
 
Come on, let's love each other, we don't care
About their words, about the etiquette
Come on let's love each other, we don't care
About their ideas, about what they think
Come on, let's love each other, and that's all
We'll care in another life
Come on, let's love each other, we're crazy
Another day, and another night
 
They could talk about heaven
Say our story is not beautiful
Pray that we would give up
For the cards to be dealt again
And they could make us believe
For a doubt, for an evening
But after the pain, the screams
Dry your tears that make the rain falls
 
Come on, let's love each other
Come on, let's love each other
 
Come on, let's love each other, we don't care
About their words, about the etiquette
Come on let's love each other, we don't care
About their ideas, about what they think
Come on, let's love each other, and that's all
We'll care in another life
Come on, let's love each other, we're crazy
Another day, and another night
 
I love you, love you, love you
I love you, love you, love you
Come on, let's love each other
 
Come on, let's love each other, we don't care
About their words, about the etiquette
Come on let's love each other, we don't care
About their ideas, about what they think
Come on, let's love each other, and that's all
We'll care in another life
Come on, let's love each other, we're crazy
Another day, and another night
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Slimane

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni