Dalszöveg fordítások

Slipknot - Till We Die dalszöveg fordítás




Amíg meg nem halunk

A barátaim fájdalmat éreznek a pillanat és a megbánás miatt és a hazugsággal összeszőtt jótékonyság miatt.
És mégis,mi tovább bízunk abban,hogy kijavíthatjuk majd az összes hibánkat.És hogy megerősíthetjük a termékeny kapcsolatokat.
Együtt megyünk tovább jóban és rosszban,a közös történelmünk túl súlyos,hogy utáljuk egymást,Most és mindörökké,reggelig maradunk
És ígérjük,hogy harcolni fogunk a sorsunkért!
 
Amíg meg nem halunk
Amíg meg nem halunk
 
Az utazás kezdete minden részletében megéri,nem hagyhatlak cserben többé titeket.
Az ég még tisztul,sosem féltünk,és a következmény kinyitja az ajtót .
Soha nem adtam fel a próbálkozást,mindig is úgy éreztem
A család sokkal több mint csak vér
Ne menjetek tovább nélkülem,a darab amit képviselek kiegészít egytől-egyig mindenkit.
 
Amíg meg nem halunk
Amíg meg nem halunk
 
Nem leszünk elfeledve
Nem omlunk össze
Ez a háború amit elértünk,lehetővé tette nekünk a győzelmet!
 
Amíg meg nem halunk! 2x
 
Az utolsó igaz vallomásom felnyitja majd a szemetek
Soha nem ismertem ahhoz hasonló bizalmat mint a 9 legyen kimondva,legyen kiüvöltve:Ők soha de soha nem kapnak el minket élve!
 
Amíg meg nem halunk!
Amíg meg nem halunk!
 
Nem leszünk elfeledve
Nem omlunk össze
Ez a háború amit elértünk,lehetővé tette nekünk a győzelmet!
 
Menj tovább 2x
 
Soha nem törünk meg,soha nem leszünk elutasítva.
A háborúnk a kényszer,egyesülnünk kell!
Soha nem törünk meg,soha nem leszünk elutasítva.
A háborúnk a kényszer,egyesülnünk kell!
 
Amíg meg nem halunk!(2x)
 
Nem leszünk elfeledve
Nem omlunk össze
Ez a háború amit elértünk,lehetővé tette nekünk a győzelmet!
 
Menj tovább!(2x)
 
Soha nem törünk meg,soha nem leszünk elutasítva.
A háborúnk a kényszer,egyesülnünk kell!
 
Amíg meg nem halunk!(2x)
 
Nem leszünk elfeledve
Nem omlunk össze
Ez a háború amit elértünk,lehetővé tette nekünk a győzelmet!
 
Amíg meg nem halunk! (2x)
 
Nem leszünk elfeledve
Nem omlunk össze
Ez a háború amit elértünk,lehetővé tette nekünk a győzelmet!
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Slipknot

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips