Dalszöveg fordítások

Smiley - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Let the heart scream

[Verse 1: Smiley]
Hard words
Which can't ever be taken back
Provoking pain
Weapons which strike us both
And leave us with deep wounds
I leave home, you cry again
There's too big a ruckus in my soul, but I still can't relent
I return, even if you cast me away
 
[Pre-chorus: Smiley]
Jealo- jealo- jealousy dressed in irony
You serve it to me on a platter
With a side of commotion
Jealo- jealo- jealousy dressed in irony
You serve it to me on a platter
With a side of commotion
 
[Chorus: Smiley]
Be quiet (be quiet)
Give me a moment of peace!
(Be quiet) Say it to me with a caress
(Be quiet) Words cannot say
(Be quiet) What the heart can scream
(Be quiet) Give me a moment of peace!
(Be quiet) Say it to me with a caress
(Be quiet) Words cannot say
(Be quiet) What the heart can scream
 
[Post-chorus]
Let the heart scream, let the heart scream
Let the heart scram, let the heart--
 
[Verse 2: Killa Fonic]
Yeah, let my heart scream
I let it not hope anymore
Sick feeling, not one pleasure
I throw it far and it doesn't perish
Ladi-dadi-da, I'm not living 'la vida loca'
I have a feeling on my tastebuds, it's a sweet enchantment
And it's as if I'm totally losing my head over you, yeah
You're losing your head, baby, like Marie Antoinette
 
[Pre-chorus: Killa Fonic]
Jealo- jealo- jealousy (jealousy)
You cursed thing, you took my days (cursed, you took my days)
Abracadabra and I disappear suddenly (abracadabra)
I don't give away my heart for nothing, ever (no!)
Jealo- jealo- jealousy (jealo- jealousy)
I pretend like it's good with me
At night, I cry out for you
Get out of me right now!
 
[Chorus: Smiley]
Be quiet (be quiet)
Give me a moment of peace!
(Be quiet) Say it to me with a caress
(Be quiet) Words cannot say
(Be quiet) What the heart can scream
(Be quiet) Give me a moment of peace!
(Be quiet) Say it to me with a caress
(Be quiet) Words cannot say
(Be quiet) What the heart can scream
Be quiet (be quiet)
Give me a moment of peace!
Give me a moment of peace!
(Be quiet) Say it to me with a caress
(Be quiet) Words cannot say
(Be quiet) What the heart can scream
(Be quiet) Give me a moment of peace!
(Be quiet) Say it to me with a caress
(Be quiet) Words cannot say
(Be quiet) What the heart can scream
 
[Post-chorus]
Let the heart scream, let the heart scream
Let the heart scram, let the heart--
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Smiley

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips