Dalszöveg fordítások

Snow White and the Seven Dwarfs (OST) - היי הו [Heigh-Ho] dalszöveg fordítás angol nyelvre




Heigh-Ho

We'll dig-dig-dig-dig-dig-dig-dig
All day here in the mine
To dig-dig-dig-dig-dig-dig-dig
That is all that's happening here
 
So we'll get rich the fastest
If we'll dig-dig-dig with a pick-axe and a hoe
In the mine (In the mine)
In the mine (In the mine)
Where pure gold is shining...
 
We'll start to dig-dig-dig-dig-dig
Till the day rises
We'll dig-dig-dig-dig-dig-dig-dig
Until the sack is full
 
Everything sparkles like a star
Diamonds and gold as well
Even though we suffer no shortage
We'll keep on digging-dig-dig
 
Heigh ho!
Heigh ho!
Heigh ho, heigh ho, heigh ho, heigh ho
 
Heigh ho, heigh ho
We're done working
Heigh ho, heigh ho, heigh ho, heigh ho
Heigh ho
Back home we go
Heigh ho, heigh ho
 
Heigh ho, heigh ho, heigh ho...
 
Heigh ho, heigh ho
We're done working
Heigh ho, heigh ho, heigh ho, heigh ho
Heigh ho
Back home we go
Heigh ho, heigh ho, heigh ho, heigh ho
Heigh ho
We're done working
Heigh ho, heigh ho, heigh ho...
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Snow White and the Seven Dwarfs (OST)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni