Dalszöveg fordítások

Sofia Kollitiri - Ας παν dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

May they go see


May [they] go see,
May [they] go see my e-, my eyes
 
May [they] go see my e-, my eyes
How is passing [them*] my lo-, my love
 
[May my love] not have found elsewhere,
[May my love] not have found elsewhere and lo-, and loved
 
[May my love] not have found elsewhere and lo-, and loved
And [on] me ga-, gave up
 
If said it the s-, if said it the sun let, oh let it not come out
If said it the sun, let it not come out
The star let it not d-, dawn
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Sofia Kollitiri

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.09.30.

Ärger, der am Herzen frißt


Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 

2024.09.30.

All seine Werke mußt du kennen


»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 

2024.09.30.

Egyszemélyes Matrac