Dalszöveg fordítások

Sokół - Jednorazowo dalszöveg fordítás angol nyelvre


English/Polish

A A

Disposable

Click to see the original lyrics (Polish)
1. (Sokół)
I woke up in a disposable home
with a disposable you by my side
and I don't know why the fuck I gave you this disposable phone number
I wasn't supposed to give it to anyone!
A disposable thought appears in my head
That I myself an disposable
the world, like a tissue
you blow your nose into it, scrunch it up and throw it away
like a grenade from which the pin has already gone!
It all works only once
don't cry!
Wipe your face, girl
this is a disposable love
if you're from an older time, you might not understand.
it's like coffin shoes, with a paper sole.
a disposable cup of coffee and I go outside
a disposable moment which goes into the past
disposable you, disposable me
a disposable world plays disposably
I disposably wake up by you and fall asleep
it's an element of a disposable life
like a number on a letter, today I think of for you
a disposable name, just like a one-day nickname
more than once this life can stifle a prank
it's the first and last time I'm leaving your place
I cross the road, I see your glitter on my hands
in my head I still hear the disposable I love,
I love, I love, I love, I love...
 
chor. (Ania Szarmach)
It's like this, like this one time
it's like this, like how I was
looking for my place
where maybe I'll find a fragment of happiness
like this, like this I confused time
for a moment believing in us
I was supposed to know all this
now how I am, I don't know at all
 
2. (Pono)
In a disposable scenery,
without any frills
without hysteria,
just once, come on, today you have your time
be my disposable fiancee
leave bon-ton behind
be her, by the time the candles burn
this disposable conversation, a stranger
whose words pass by, what a shame (shame)
thoughts remain, the rest disappears
wait, wait Gosia? Or Dominika?
No! No, I look into it just once
so what's the difference...
Just once! This is all a disposable phenomenon
everything clean, hermetic
in a kit that is kind of beautiful
such a myth, no? (no)
Plastic molded cutlery
but the trick is to use it up
and being able to run away, that's not stupid no? (no)
But how does it translate?
Everything is disposable,
a disposable glance,
in which there is sadness, asking for forgiveness
for the fact that it's disposable, is what loses meaning.
 
chor. (Ania Szarmach)
It's like this, like this one time
it's like this, like how I was
looking for my place
where maybe I'll find a fragment of happiness
like this, like this I confused time
for a moment believing in us
I was supposed to know all this
now how I am, I don't know at all
 
3. (Ania Szarmach)
And maybe you meet me,
what's disosable,
it will become our destiny,
reality will be kind.
So though I see your face
hidden in your hands with shame
I even want to live with the belief
that what I'm doing is in search of
in search of,
in search of...
you me, you me, you me, US
(oh, that's how it was)
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Sokół

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

Arcana





Hear me
I want you to hear me
My cries
See me
As I want you to see me
Alive
 

Life
It feels eternal when you're close to me
A bird without its wings cannot be free
Your spirit feels a cold embrace that slowly fades
Rise
I see a future bright and crystal clear
Be brave, aim higher and don't disappear
Defy the odds
Into eternity and endlessly
 

Heal me
I want you to heal me
My heart
 

And in the dark I see you hiding from the light
Your destiny there written in the stars until the end of time
 

Heal me
I want you to heal me
My heart
See me
As I want you to see me
Alive
 

Breathe (breathe)
And through the pain and tears we truly feel
You'll find a way through chaos and all fear
No soul denies a symmetry that's meant to be
Fly (fly)
Your wings will catch the wind and set you free
Cast off the weight and dreams will reappear
A king and queen
Ride on eternally forever free
 

Free me
I long to be free
 

And in the dark I see you hiding from the light
Your destiny there written in the stars until the end of time
 

Hear me
I want you to hear me
My cries
See me
As I want you to heal me
To be alive
 

Step in the light, your heart is fighting for your life
We resonate, a dueled fate lives deep within the grand design
 

See me
I want you to see me
Hear me
As I want you to hear me
Free me (See)
I want you to free me (It's my time to rise from the debris)
Heal me (Break)
As I want you to heal me (All the chains on me)
See me (Breathe)
I want you to see me (And release the toxic energy)
Hear me (Find)
As I want you to hear me (Your serenity)
Be alive
 
2024.11.24.

Megcsörrent megint a telefon



Click to see the original lyrics (Portuguese)



Megcsörrent megint a telefon
Felvettem, de nem a szerelmem volt
Biztos még mindig haragszik rám nagyon
 

Milyen kár - á á á
Milyen kár
Milyen kár - á á á
Milyen kár
 

Mert csak ő ért meg,
csak ő fogad be engem,
ha fent vagy lent vagyok,
Ő a béke a belső fergetegben
ő a védelmem
ő a tükröződő lelkiállapot.
 

Milyen kár - á á á
Milyen kár
Milyen kár - á á á
Milyen kár
 

Mellette jobban magam vagyok
Mellette én egy angyal vagyok
Mellette én gyerek vagyok
Csupa béke, csupa szeretet
és türelem
 

Megcsörrent megint a telefon...
 
2024.11.23.

If children would rule the world





I.went for a walk today
Through friendly streets
The friendly streets of my city
Everyone turns to look at me
To look at me curiously
 

Just one small, playful, friendly child
Small and mischievous
Looked at me with trust
He was singing and laughing as he played
Laughing and playing as I walked away
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

Everyone turns to look at me
To look at me curiously
People are ready to judge me when I smile
When I smile, they look at me with malice
 

Just one small, playful, friendly child
Small and mischievous
Looked at me with trust
He was singing and laughing as he played
Laughing and playing as I walked away
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 


2024.11.23.

Porncraving





It is known everywhere
The girls of Venus
The girls of Venus are infected by Venereal Diseases
In fact no one goes to the primaries/chief physicians to vote,
Anyone with problems of the urinary tract
But I am the chairman
And I don´t care about nothing
And further
I started again with HIV-love
And I don´t understand why you are upset
you have no reason
If I told you that the result is positive, really
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
All the porn
Now I'm taking this sick word
And spread it to the whole electorate
This is a less invasive method
I will sit down in the armchair of a television talk show
And in a second I'll explain my program to you, so
Now I'm buying the TV, the love, newspapers and the Voodoo guru and I think
That this freedom is a little simple
As news, really
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
All the porn
All the porn
All the porn
And with a sick glow on the face
Saying: 'It's crazy not to carry this cross
Everyone thinks so much of themselves
So let it be, love,
And tell me, what am I to you?
What am I to you?