Dalszöveg fordítások

Sokół - Nie Martw Się Mną dalszöveg fordítás angol nyelvre


English/Polish

A A

Don't Worry About Me

Click to see the original lyrics (Polish)
When you are successful many fuck off
When you fail many become happy
 
[x2]
When I get successful, don't worry about it
When I fail, don't be happy about it
 
Yes, eh, you don't touch shit, obviously, because it stinks
a person isn't equal to what reaches their heel
many people get annoyed when someone else is smiling
many people get annoyed that we're fucking trendy
many people show their teeth, full of dishonest intentions
faithful as vultures, waiting for mistakes
deeply, they are full of resentment at the expense of competence
greedy for success, they're so afraid of competition
they rule with revenge (revenge), sick thoughts in a sick head
a person can be vile, in conspiracy to plot against each other
they can spit, throw a log under their feet, poison their health
I don't care, may it go well for you
I have to fight for comfort, like everyone, I do what I can, like everyone
I think so that the world doesn't crush me with its hunger
I value my freedom, like everyone I wonder
that one has to be important to bother somebody so much
 
[x2]
When I get successful, don't worry about it
When I fail, don't be happy about it
 
Forget about me, don't worry about me
I'll manage, and if I don't
then I'll change the goal, and then I'll take what I want
not for the red cross, but I gave blood for that
I'm not the fastest in the city like those bream
and and my hands will not take any shit of money
who will stay here in five years, who will get off the road
who will then take the stake, and who will drown
look, how they mimic the copies of the copies in the frame
the thin people praise them because they know that none of them will do anything
an old trick - supporting those who are the worst
because they're in the background, even the mediocre ones are visible
we don't stand out, the weak ones want to kick us out
because we show them what an abyss we share
(You) want to be a master of a cage, you choose yourself
I take a fucking podium, there's a different stake now
 
[x4]
When I get successful, don't worry about it
When I fail, don't be happy about it
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Sokół

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.09.

Today I saw a lion





Today I saw a lion
Lion, lion
That wasn't a lion
Lion, lion
(What was it then?
What was it then?)
Guess what
Guess what
Today I saw a lion
Lion, lion
That wasn't a lion
Lion, lion
(What was it then?
What was it then?)
Guess what
Guess what
 

It had a lion's head
(Did it have a forehead?)
A lion's forehead
(Did it have eyes?)
Lion's eyes
(Did it have a nose?)
Lion's nose
(Did it have a mouth?)
Lion's mouth
(Did it have teeth?)
Lion's teeth
(Did it have a chin?)
Lion's chin
(Did it have a neck?)
Lion's neck
(Did it have a chest?)
Lion's chest
(Did it have a belly?)
Lion's belly
(Did it have a tail?)
Lion's tail
And did it roar?
Grrrrr...!
 

(Tell us then what it was
We want to have fun
Explain a bit the riddle
We’re curious to know the truth)
 

It was the lion's lady
It was the lion's lady
 

Today I saw a lion
Lion, lion
That wasn't a lion
Lion, lion
(What was it then?
What was it then?)
Guess what
Guess what
Today I saw a lion
Lion, lion
That wasn't a lion
Lion, lion
(What was it then?
What was it then?)
Guess what
Guess what
 

It had a hat with a pom-pom
(Did it have braids?)
Braids in spirals
(Did it have a necklace?)
A necklace worth a million
(Did it have stockings?)
Nylon stockings
(Did it have a voice?)
Voice like Sablon
(Did it have perfume?)
Caron perfume
(Did it have a shirt?)
Cotton shirt
(Did it have a skirt?)
Chiffon skirt
(Did it have a watch?)
Vacheron watch
(Did it have breasts?)
Boyish breasts
(Did it have money?)
Money in abundance
(And did it roar?)
Eh! Yes it did!
 

(Tell us then what it was
We want to have fun
Explain a bit the riddle
We’re curious to know the truth)
 

It was the girlfriend of the lion
It was the girlfriend of the lion
Of the lion
Of the lion
It was the girlfriend of the lion!
 


2024.10.09.

Far Away From Here





This is the room, the sacred nest
Of that girl so richly dressed,
Tranquil and ready for her guest.
 

With one hand she fans her nipples
Elbow on the couch at rest
Listening to the ponds and ripples.
 

This room is Dorothy's. The play
Of wind and water, far away,
With fainting song and rhythmic sobs,
Through her reverie hums and throbs.
 

From head to toe with greatest care
Her skin is polished, to adorn her
With benjamin and oils as rare...
Some flowers are swooning in a corner.
 


commented
2024.10.09.

Bongo bongo bongo





One day a missionary went down there to the Equator
He wanted to civilize the blacks who lived in that region
He tried to convince them that life was better here
But a black man, with nonchalance, replied to him, alas, like this:
 

'Oh... bongo, bongo, bongo
I’m fine here in the Congo
I won’t move, no, no!
(No, no, no, no)
Bingo, bango, bengo
I’m sorry, but I won’t come
I’ll stay here
I don’t want tight shoes
Soap bars, trains, and taxis
But with this alarm clock around my neck
I’m fine here, here, here'
 

Patiently, the missionary continued to speak to him
About futurist painting, swing music, and bridges on the Po
While he was describing the great fashion of Paris
That black man, annoyed, replied again like this:
 

'Oh... bongo, bongo, bongo
I’m fine here in the Congo
I won’t move, no, no!
(No, no, no, no)
Bingo, bango, bengo
I’m sorry, but I won’t come
I’ll stay here
I don’t want motorcycle rides
Bounced checks, nor vermouth gin
But with these rings in my nose
I’m fine here... and I won’t move!
What do I find down there with you?
Atomic bombs and nothing more!
Christian Dior with the models
Strikers with their signs
And that guy who’s coming
You won’t charm me... I’m staying here!'
 


2024.10.09.

Jealousy





Love means jealousy
For those who fall in love with you
Perhaps you don’t realize what you do to me
What you do to my heart, to my life
If love means jealousy
Who will ever love you more than me?
I tremble at the thought that one day
A love taught you
To kiss like this
 

If love means jealousy
Who will ever love you more than me?
I tremble at the thought that one day
A love taught you
To kiss like this