Dalszöveg fordítások

Solar - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


HONEY

Am I attractive?
Of course I am
All you have to do is answer
Just Do Do Do Do Do it
Do you think
we're both looking at the same thing
Oops, you're just my fishing ground
 
It's all crazy
Honey in your eyes drop drop it
Everyone's busy
Gather here and there, swish
Flap Flap The butterflies gather too
Buzz Buzz Buzz They all seem impatient
You come closer whenever you see me
 
Honey dropping drip drip drip
That's it, that's it
You're so pretty
Boom Boom Boom Boom Move it
The zone you can't dare cross
Don't say anymore Do Do Do
You'll let me slip through your fingers at that rate
 
I'll come up to you as if to give you everything
And take away what I gave again
Everyone stares at me with honey in their gaze
If you lower your guard, thinking I'm already yours
You'll hurt yourself bad
Don't come at me hastily
 
Honey dripping
Honey dripping
 
Wearing a cropped T-shirt, it was red
I didn't know what that meant back then
I carve 'em, I understand now that I'm all grown
Famous saying my friend piglet
 
Try me, see if I fall for you
Watch out, your gaze is dripping honey
What about me
I know you'll like me anyway
 
Close your eyes slowly, feel it
The taste of those lips, HONEY
Sweeter gummy bears
Flap Flap The butterflies gather too
Buzz Buzz Buzz They all seem impatient
You come closer whenever you see me
 
Honey dropping drip drip drip
That's it, that's it
You're so pretty
Boom Boom Boom Boom Move it
The zone you can't dare cross
Don't say anymore Do Do Do
You'll let me slip through your fingers at that rate
 
I'll come up to you as if to give you everything
And take away what I gave again
Everyone stares at me with honey in their gaze
If you lower your guard, thinking I'm already yours
You'll hurt yourself bad
Don't come at me hastily
 
Honey dripping
Honey dripping
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Solar

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni