Dalszöveg fordítások

Solmeister - ΜΠΟΥΡΛΕΣΚ (Bourslesk) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


BURLESQUE

Everything has an end
And that's what makes them magic,
but prince's tears are painted
his words written by someone else's hands.
 
It's not just the king who wears mask tonight...
 
Because tonight our orchestra has a break
You hear a song dead
But everything...
But everything?
But everything!
But everything?
But everything... is part of the show!
 
There is a reason I am missing...(x3)
 
There is a reason.
 
These songs were written differently,
They were written by the hands of two men at their twenties at the same crossroad,
Like a brotherly brother where the roads parted.
These songs were written differently.
 
These songs were written differently,
In the mind of a sad writer, as an idea,
When they told him 'unfortunately, this world doesn't have room for artists'
These songs were written differently.
 
These songs were written differently
And they will set a few people free, but they will leave behind legends,
They were written by two princes, against a rotten system.
These songs were written differently.
 
These songs were written differently.
These songs were written differently.
These songs were written differently.
 
Come on, you don't need to cry, my ladies...
 
What you hear is pre-recorded and dead,
do not forget that everything is part of the show
And when Father Time turn us into ghosts,
nothing will seem serious anymore!
So, smile while you still have time.
Do not forget that everything is part of the show!
And when the earth dies, it will take away
The illusions of greatness, of the kingdom
And the... such a great idea that we have for ourselves...
 
This story is fake...
Like all the good stories...
But someone tears up,
Because someone writes it.
 
So someone lives it.
 
The masks... are part of the show!
The princes are part of the show!
The schism is part of the show!
The revolution is part of the show!
The king is part of the show!
The queen is part of the show!
The Betrayal is part of the show!
The immortality is not included in the ticket.
 
Everything has an end
And that's what makes them magic...
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Solmeister

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni