Dalszöveg fordítások

Solo Ansamblis - Įstriži Žiburiai dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Diagonal Lights

Tonight the waning moon
Is writing the city incorrectly
Seems like got out of here
Disappeared on the spot
 
Almost not with a voice
Separated the silence
So far away from everybody
As if dead
 
So that the hand while falling
Would fix the lair
But while the subject will be changing
Listen again
 
Until half past one
Smoking friend
Like a lock from which
A key was pulled out
 
Here someone unsightly
Ran through the streets
And poured the covers' paint
On the snow
You cut out from a tin
Rose after rose
And waited so the shavings
Would echo the iron
 
This mail is not for you
It is here by mistake
Just say: 'I see
Place and time'
 
In a glued envelope
Everything that is mine
So are you in that time
A gram of uranium
 
As if in a stage box
Protruding nails
The cracks of your soul
Nocturnal city
 
The fog of the cigarette
Rises slowly
If you were an island
What would even flood it
 
Here someone unsightly
Ran through the streets
And poured the covers' paint
On the snow
You cut out from a tin
Rose after rose
And waited so the shavings
Would echo the iron
 
Here someone unsightly
Ran through the streets
And poured the covers' paint
On the snow
You cut out from a tin
Rose after rose
And waited so the shavings
Would echo the iron
 
Pull closer
Time and place
We will die once, but
Still only one time
 
We, the soldiers, one by one
Will fall into the grass
Diagonal lights
Are crossing the snow
 
Here someone unsightly
Ran through the streets
And poured the covers' paint
On the snow
You cut out from a tin
Rose after rose
And waited so the shavings
Would echo the iron
 
Here someone unsightly
Ran through the streets
And poured the covers' paint
On the snow
You cut out from a tin
Rose after rose
And waited so the shavings
Would echo the iron
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Solo Ansamblis

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips