Dalszöveg fordítások

Soolo - Genau das dalszöveg fordítás angol nyelvre




Exactly that

I wanted to sail across the world - I didn't
To live without rules - I didn't
To leave this place - I didn't manage to
But exactly that, exactly that
I wanted to dive deep into the sea - I didn't
I didn't want to smoke anymore - I didn't
I wanted to be strong - but I was too weak
But exactly that brought me here
 
(Ohohoh ohohoh)
I've missed so much, I've screwed up so much, but
(Ohohoh ohohoh)
But exactly that, exactly that
Brought the two of us on this way
To the most beautiful place, where everything fits
I've messed up so much
But exactly that brought us here
 
Homework - I didn't do them
'That's the way to failure in life' - they said
I stand in front of my bed and - it isn't done
You were my rescue in this night
Why haven't I - ever told you?
I must not be free anymore - I've already had
A thousand chances one misses everyday
But exactly that (exactly that) brought us here
 
(Ohohoh ohohoh)
I've missed so much, I've screwed up so much, but
(Ohohoh ohohoh)
But exactly that, exactly that
Brought the two of us on this way
To the most beautiful place, where everything fits
I've messed up so much
But exactly that brought us here
 
A thousand chances I miss everyday
But exactly that, exactly that
A thousand chances I miss everyday
But exactly that, exactly that
 
(Ohohoh ohohoh)
I've missed so much, I've screwed up so much, but
(Ohohoh ohohoh)
But exactly that, exactly that
Brought the two of us on this way
To the most beautiful place, where everything fits
I've messed up so much
But exactly that, exactly that
Brought the two of us on this way
To the most beautiful place, where everything fits
I've messed up so much
But exactly that brought us here
 
Unless a secondary source is specified below, you may use this translation wherever you want as long as you put a visible link to this page. Otherwise check the source.


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Soolo

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni