Dalszöveg fordítások

Sorry Mom - I Fucked Yr Mom dalszöveg fordítás


Megbasztam anyád


Click to see the original lyrics (English)
Szóval, én tudtam, hogy anyád dögös, ömm... Mert mindig láttam őt a szülőin, ömm... Tudod, eljött a gimibe és én egyszerűen azt hittem, hogy olyan kibaszott helyes egy anyukához képest, tudod? És azt hiszem, egy kicsit öregebb lettem és felnőttem és ő is nőtt egy kicsit és hűha, anyukád úgy öregszik, mint egy jó bor, nem igaz?... Szóval a múlt éjjel anyád és én igazából elmentünk erre a nagyon jó tenger gyümölcse vacsorára és én fizettem mindent, tudod, úgy bántam vele, mint egy hercegnővel! Mert anyukád megérdemli. És akkor azután... Hazavittem az anyádat... És rádöntöttem az íróasztalomra és szétbasztam anyádat és Istenem, kurvára imádta!
 
Megbasztam anyád
Megbasztam anyád
 
Megbasztam anyád
Megbasztam anyád
Megbasztam anyád
Megbasztam anyád
Megbasztam anyád
Megbasztam anyád
 
Szóval ja, vicces, hogy felhoztad, mert igazából a múlt nyáron a country clubban dolgoztam. Tudod, és belép az anyád és olyan vicces, mert... Tudod, az összes többi anyukán egyrészes fürdőruha van, és ő mindig azt a bikinit hordja. Érted, hogy értem? Ja, mindegy. Szóval én voltam a vízimentő és néha, tudod, úszott a felnőtt úszáskor és engem bámult. És én bementem vele, mert, tudod, a vízimentőknek szabad. És egyszer nagyon későn ott maradt és a gyerekek már hazamentek. És te biztosan ágyban voltál. Ja, te ágyban voltál, anyád meg az én ágyamban. Ja, a te anyádat is megbasztam.
 
Megbasztam anyád
Megbasztam az anyukádat (És imádta!)
 
Megbasztam anyád
Megbasztam anyád
Megbasztam anyád
Megbasztam anyád
Megbasztam anyád
Megbasztam anyád
Megbasztam anyád
Megbasztam anyád
Megbasztam anyád
Megbasztam anyád
Megbasztam anyád
Megbasztam anyád
Megbasztam anyád
Megbasztam anyád
Megbasztam anyád
 
Szia kicsim, itt Anya. Csak azt akartam mondani, hogy ma este... Egy kicsit későn megyek haza, úgyhogy... Ne várj meg.
 



Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Sorry Mom

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips