Dalszöveg fordítások

Sottofasciasemplice - Gambadilegno dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Woodenleg

Move from the middle, let me pass
make some room, what do you...
what do you have to look at here!
 
I have a wooden leg
and what would you like to say!
I have a wooden leg
but I will make you pay for it!
 
They've took my leg away
They've made me jump
But even with the crutches
I will search for you!
They've sawed off my leg
Nothing to joke about
But even with the crutches
I will make you pay for it!
 
I have a wooden leg
It's a true misfortune
I have a wooden leg
But I have the other one's that real!
 
I have leather strings
That fix it to my knee
I have a bandage on my head
That falls on my eye
I have that wood which lets me move
But I have to lean
On those fucking crutches
But I can walk upstairs with them
I have one leg less
But I've earned it back
And you thought it can stop me
As long as I stand upright
As long as I can drag myself
Even with half a leg
I will make you pay for it!
 
I have a wooden leg
And what would you like to say!
I have a wooden leg
But try to make me fall!
 
I have a wooden leg
But I have a dagger as well
And I don't care
About bein arrested!
 
It took me months to stand on my legs
With woods and bolts and wires
I climb the stairs, one step at the time
And even when I slide, I catch the door!
If you thought you can make me crawl
You tried, but you couldn't make it
I've seen hell when the bomb exploded
But I'm back
Even without a leg!
I'm back
With sawn off leg
With destroyed bones and burnt skin
With strings holding all this scrap
With broken ribs and knee in pincers
My shadow on the ground is like a black mantis
Sniffing the trail as a dog of war
I'm merely a skeleton glued with serum
Of hate and remains of when I was complete!
 
I have a wooden leg
And I have a decoration!
I have a wooden leg
And a medal for valours!
 
I have a wooden leg
Where do you want to flee!
I have a wooden leg
But I will make you jump!
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Sottofasciasemplice

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.