Dalszöveg fordítások

Souad Massi - Une seule étoile dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

A Single Star


Why should the Earth listen to you
And God himself grant your prayer?
Why should your path be lined
With flowers in bouquet, all proud smiles?
 
Have you warmed the passing beggar?
The hungry one, the shivering one
Did you with your eyes watched the Space?
Do you have love at your fingertips?
x2
 
There are so many Stars in the Sky
None of them shines for you
Look where the essential lies
Of a huge kingdom, you’ll become king
 
Your pride is nothing, a straw fire
It has no meaning, it has no law
A featherless bird, trembling and chirping
It's in your mirror all we can see
 
Can you forgive without pain or regret?
Are you upright and pure, are you innocent?
If only once, have you admired
The rising Dawn, the waiting Night?
 
There are so many Stars in the Sky
None of them shines for you
Look where the essential lies
The Sky will open for you someday
 
Choose the poems you will sing
Knead the flour, bake the bread
No matter who loves or doesn't love you
Smile my friend, and lead the way
 
You may see the Earth and the World
And you'll hear it raise the prayers
You will discover every second
The shining Sun and the rivers flowing
 
Lay lay lay lay lay lay
Lay lay lay lay lay lay
Lay lay lay lay lay lay
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Souad Massi

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni