Dalszöveg fordítások

Sous-Sol - No Voy a Volver dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


I'm not Going to Return

Tarara-tarara-ta
They say that everything is okay
That they want to see me
And they don't want me to go
 
Why can't I see it
It can't be
I only see failure
But I say no
I tell them no
I tell them no, oh
 
They say that I won't be able to be
That I don't know what to do
I don't measure up
I think I've lived a lot to understand
That no champion borns with a medal
But I say no
I tell them no
I tell them no, oh
 
Tell your friends that you're not going to return
And to your family that without you they'll be okay
And to your teachers that they're not going to see you
Because tomorrow I swear that I'm not going to return
 
I wake up and I don't want to smile
I already lost my destiny
I want to chase my dream
To build my way
I can't find anything here that I already tied
I'll cut the strings of disappointment
Even if the road ahead is long
I already cut a little with every song
They have called me crazy for lost focus
And the madness is in my heart
In the end I've never run away
Because at the end I found my vocation
And my friends don't have my dreams at all
They only like dembow and what gets them drunk
And my family say that I'd regret the other day
What the master did not want and could not have
Tell your salary that you want to eat now
And to all your people that today you're not going to obey
Tell your friends that they're not going to see you
Because tomorrow I swear that I'm not going to return
 
Tell your friends that you're not going to return
And to your family that without you they're going to be okay
And to your teachers that they're not going to see you anymore
Because tomorrow I swear that I'm not going to return
I'm not going to return
I'm not going to return
I'm not going to return, eh
I'm not going to return
I'm not going to return
Everything will be okay, eh
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Sous-Sol

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni