Dalszöveg fordítások

South Park (OST) - Was würde Brian Boitano tun? [What Would Brian Boitano Do?] dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


What would Brian Boitano do?

Stan:
What would Brian Boitano do
if he felt the way we do?
It was getting down to the wire here now!
- That's what Brian Boitano would do!
 
Kyle:
Yeah Brian is really a superstar
with a hundred thousand volts
Cause as a figure skater
he won gold with blindfolded eyes.
 
Cartman:
He was once attacked in the Alps
grizzly bears attacked him,
and he breathed fire! All the women
admired the man!
 
All:
That's the only thing Brian Boitano would do,
if he were here today:
He would hit like a typhoon!
- That's what Brian Boitano would do!
 
Cartman:
I've been totally neutered by the chip,
Reducing my vocabulary!
 
Kyle:
And my mom doesn't feel
How she's stoking the fire...
 
Stan:
And Gregory I'll knock out of my shoes!
- cause THAT'S what Brian Boitano would do!
 
All:
THIS is what Brian Boitano would do:
He would speak to the kids:
'Defend your freedom now!'
- That's what Brian Boitano would do!
 
Brian [Dennehy(?)]:
Did I just hear my name here?
 
Stan:
Who are you?
 
Brian Dennehy:
I'm Brian Dennehy.
 
Kyle:
WHAT?! Not fucking Brian Dennehy, though!
 
Stan:
I'll never believe you!
 
Brian Dennehy:
Oh. Goodbye!
 
All:
When Brian once traveled to the future
to the year 3002,
he defeated evil aliens,
the world was free again!
 
Cartman:
And when he built the pyramids
he drove out Genghis Khan!
 
All:
Because Brian Boitano just can't be
fucked with!
We join forces,
yes there's no mistaking it,
and save Terence and Philip now!
- because that's what Brian Boitano would do!
We're gonna save Terence and Philip now!
- because that's what Brian Boitano would do!
 
Because that's what Brian Boitano would do!
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: South Park (OST)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni