Dalszöveg fordítások

SPEED (Japan) - Wake Me Up! (Wake Me Up !) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Wake Me Up!

Somehow it's getting dull each day
My love life isn't going well
There are too many things that I want to do
If I'm being slow, I'm gonna get left behind
 
Ah, if there're only good things happen, life will be boring, huh?
Now, I need too hurry. I'm still sleepy but I'm gonna be late!
Take a shower, put on make up, a quick bite of raspberry bread
If I do everything fast, I'll always make it in time
 
Wake me up! The morning sun...
...wakes my tired body
When everybody in the city feels like stranger,
I will go meet up with my friends
Someday we'll grow up. I'll stay the way...
...I am and love myself more
A new morning arrives, the city comes alive
Say goodbye to my vitamin D-deficient gloomy face!
 
I'll make a late start to make up for what I missed in the summer,
...before the nights get shorter
If you love someone, make your move
Just waiting won't make miracles happen
 
I've always been strong in my life, unafraid of losing
Cheer up, it's not like me to be depressed
Let's wake up early tomorrow and restart the diet I've slacked on!
I'll make you couldn't resist to turn around to look at me someday
 
Wake me up! The sky is bright up
The earth is spinning again today
Let's keep this moment in my heart!
I want to feel alive!
Someday I'll grow up. Without saying a word...
...I want to convey all the feelings I feel right now
As far as it seems, I won't give up on my dream...
...until my love comes true someday, I believe it will
 
People came out of nowhere and left whenever they wished
It's hurt! It's hurt!
Repeated meetings and partings have waken me up (*to reality)
 
'Good morning'
 
Wake me up! The dazzling sun...
...makes my somber heart shines
When everybody in the city feels like stranger,
I will go meet up with my friends
Someday we'll grow up. I'll stay the way...
...I am and love myself more
A new morning arrives, the city comes alive
I'll keep believing in tomorrow no matter when
'No more crying'
Gonna keep on growing up!
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: SPEED (Japan)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips