Dalszöveg fordítások

Spike (Romania) - Lume dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

World


I think of everything that I've put on my soul 'till now
And how much soul I still have left to put,
In everything I've done and everything I have yet to do
And in all those who thought that I've sold it
 
That this entire world is bad and I know that all it wants
Is to drag you and only you after itself,
But I'm glad for them, not complicating myself
'Cause without this I know that nothing remains for them.
 
If you'd understand you will get the shivers
'Cause what we've got you don't see on no one's story
But what we've got won't stand for infinity,
So mother forgive me if i profit, oh
Come on tell me,
 
World, where're you going?
You still haven't figured out where you want to go
The soul of a child still lays inside me
But you don't rock me, why do you not rock me?
 
World, where're you going?
You still haven't figured out where you want to go
The soul of a child still lays inside me
But you don't rock me, why do you not rock me?
 
I had to learn to lose, and that this costs time
Now I don't regret nothing and any nothing is a win
Everyone wants to know how well it's going for you and how
If for them it would go the same it wouldn't be enough,
 
And look again it happens for a word to fly that
I haven't done what i had to and that's why they judge me,
Tell me where i can find an example
When they all show themselves but to me they'd do the same,
 
If you'd understand you will get the shivers
'Cause what we've got you don't see on no one's story
But what we've got won't stand for infinity,
So mother forgive me if i profit, oh
Come on tell me,
 
World, where're you going?
You still haven't figured out where you want to go
The soul of a child still lays inside me
But you don't rock me, why do you not rock me?
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Spike (Romania)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni