Dalszöveg fordítások

Spike (Romania) - Suflete pereche dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Soulmates


What do we have, is it a communication problem
Nothing sounds familiar?! See that you have
A call that is waiting
It is no use that you are thinking of the past
I already told you that it hurts me
An don't think for a second that
What happens is random
To forget you? I tried almost all of the recipes
As much as I try to lie to myself
I can't wipe you away with a sponge
and I put the blame on others
But know that in fact the problem lies with me
Maybe thats why I do that and
Maybe that way is better
All of these things intersect at one point
But they do not mean the end
This piece is too dark
You can listen to it with a brick
I'm trying to move on
But I'm running in place like I'm doing cardio
I think of you on a heavy rotation
You're my hit on the radio
 
Only an old memory keeps me on the lookout
And it whispers in my ear
That the both of us are going to be soulmates
Only an old memory keeps me on the lookout
And it whispers in my ear
That the both of us are going to be soulmates
 
Like every good thing, it wasn't meant to last
You remained a prisoner in thoughts and
Nobody is saving you
It's a shame that all the things you think
About me are mere hypotheses
And one day, you'll catch yourself
Too late for it too matter
Be my mind's teacher
I thought I was an egoist
But you were one before me
I'm on the edge of the rope
I beg of you to stay away
I know that your presence
Will make me fall backwards
Who is lying to who, who didn't want to stay?!
You'll find me right where tou left me
In the wilderness and in the storm.
Where I told you that we will overcome anything
If we hold each other's hands
And we'll be soulmates
After a life spent together
Only an old memory keeps me on the lookout
And it whispers in my ear
That we'll be soulmates
Only an old memory keeps me on the lookout
And it whispers in my ear
That we'll be soulmates
 
I can keep it like this until tommorow
You're my favorite muse
No matter how far you go
Know that you will never get away from me
If you dismiss my love or
Even just a little of it
I promise that I will not mention you ever again
I swear that it is the last time
The most classic story, everyone
Knows it by heart
I won't look back after I have left
But I didn't forget what was
I hace the lighter in my hand
I don't think it has a purpose anymore
to reignite the flame of hope
After you extingushed it
Heed my warning, I put a price on words
It's not worth as much as you think
It doesn't even cross your minds
This was a test of resistence
And you passed it with brio
I'd want to say see you later
But, unfortunately I'm saying goodbye
 
Only an old memory keeps me on the lookout
and whispers in my ear
that we will be soulmates
only an old memory keeps me on the lookout
and whispers in my ear,
that we will be soulmates
that we will be soulmates
only an old memory keeps me on the lookout,
and whispers in my ear,
that we will be soulmates
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Spike (Romania)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips