Dalszöveg fordítások

Spike (Romanian rapper) - Manele dalszöveg fordítás


Align paragraphs

Manele

Manele manele … mi ez a zene?
Manele manele manele
Manele manele … miként?
Manele manele manele
Ha?!
Ezek vagyunk tesó!
 
Manele manele
Hé, mi bajotok vele?
Bömbölő verdámmal száguldok az utca csak passzus
Hangfalaimból szól az erős basszus
Manele manele
Kastélyokat használok parkolóknak
Bőr abroncsú Bmw-kel járok
Osztom a szert a kis szutyoknak
Hé, alj már félre jön a királyod
Manele manele
Benézek a kondiba, lássanak a lányok vele:
Versace felsőm fukszokkal tele
Mihez egy lánctartó is lassan kellene
Nem látod stílusosan divatos vagyok
Ledes-puloveres, gyöngysoros pendelyes
A bárnál különféle manökenekhez ülök
És mind érettségizett, a bűneimre megesküszök!
 
Manele manele
Tudjuk mit csinálsz, kilóg a lólábnak fele
Manele manele
Nagyvilági darabokban a művészek életvitele
Manele manele
Minden álszent bujkálva táncol majd vele
Mert lóvéval van telis-tele!
Valaki rólam azonnal mossa le!
 
Manele Manele x 8
 
És én nem tellek be vele
Szerelem, fájdalom, dollárok, elvétele
Szandálok, függönyök, gondok számbavétele
Keretes szentképek, Armani
Az ellenségeknek meg kell halni!
Az Isten csak annak ad aki kér
Aki kér!
Én nem jártam suliba, de ha a bevételem kérded
Olyan számot mondok hogy eláll lélegzésed
Manele Manele
Zenélőórám van! Aranyból!
És mikor felcsendül az induló
Körbetáncol a szupermarketnél az összes tahó
A Lidlnél, a Pennynél , a Pepconál, sok hűhó
Tűkkel bőrömre tetoválnak ügyes kezek
De én nem értem jelentésüket mer’ ezok nehezek
Mă doare-n p…iept.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Spike (Romanian rapper)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips