Dalszöveg fordítások

Stan Ridgway - dalszöveg fordítás


Álca

Első osztályú közlegény (1) voltam, Vietkong (2) felderítésen (3)
Ez '65 dzsungelharcaiban történt
A fegyverem beragadt, elvágták a visszavonulásom útját és egyedül maradtam,
És hallottam az ellenséged a közelben mozgolódni
Hallottam, ahogy roppan egy ág és megragadtam az üres fegyverem
Rémültem ásni kezdtem miközben számoltam életem hátralévő perceit
Aztán egy hatalmas tengerészgyalogos, egy barátságos szemű óriás
A hátam mögött termett és azt mondta: Várj!
 
Mikor közelebb jött, azt mondta:
'Ne izgulj, fiam, itt vagyok,
Ha a Vietkong belénk akar kötni (4), kettőt kell kicseleznie,
'Nagyon köszi' mondtam.
Bemutatkoztam és megkérdeztem a nevét
Azt mondta 'A fiúk csak Álcának hívnak.'
 
Whoa (5) Álca,
A dolgok nem egészen azok, amiknek látszanak
Whoa Álca,
Szörnyen boldog voltam, hogy láthattam ezt a hatalmas tengerészgyalogost.
 
Meg akartam kérdezni, honnan jött,
Amikor meghallottuk a golyók fütyülését
A bozóton át
Mindenfelé.
 
Azt láttam, hogy ennek a hatalmas tengerészgyalogosnak tűz gyúl a szemeiben,
És furcsa, de hirtelen elfeledtem a félelmeim.
 
Nos, egész este harcoltunk, vállt vállnak vetve, tartottuk az állásunkat
És azon csodálkoztam, hogyan hibázhatják el a golyók ezt az embert
Mert úgy látszott, mintha csak keresztülhatolnának rajta
Mintha ott sem lenne
És reggel kihasználtuk az alkalmat és elmenekültünk.
 
A folyóparthoz közel zárult ránk a csapda
Azt gondoltam itt a vég, és minket kicsináltak (6)
Amikor egy golyó a nevemmel zümmögött a bozóton keresztül
És a hatalmas tengerészgyalogos csak úgy, kézzel agyonütötte
Mintha csak egy légy lett volna.
 
Whoa Álca,
A dolgok nem egészen azok, amiknek látszanak
Whoa Álca,
Ő egy szörnyen furcsa tengerészgyalogos volt.
 
És tudtam, hogy valami nincs rendben vele
Mert amikor megfordultam épp egy hatalmas pálmafát
húzott ki a földből
És csapta agyon vele a vietkongokat innen a túlvilágra (8)
 
Mikor kivezetett a veszélyből
Megláttam a táborom és viszlát-ott intettem
Csak rám kacsintott a dzsungelből és eltűnt
Mikor visszatértem a főhadiszállásra (9), elmeséltem az éjszakát
És a csatát, amit egy Álcának hívott tengerészgyalogossal vívtunk.
 
Mikor kiejtettem a nevét, egy katona nyelt egyet
És egy felcser megfogta a karom
Egy jobbra eső, zöld sátorhoz vezetett
Azt mondta: 'Talán az igazat mondod, fiú,
De Álca itt van,
És itt is volt mióta tegnap este meghalt.
Valójában, egész héten itt volt.'
 
'De, mielőtt eltávozott, azt mondta 'Semper Fi' (10),
És azt is mondta, hogy az egyetlen kívánsága,
Egy zárótűzben rekedt fiatal tengerészgyalogos megmentése.
Szóval, fiam, itt a dögcédulája
Tudom, hogy nálad akarná tudni.'
És mindketten imát mondtunk egy óriás tengerészgyalogosért, akit Álcának hívtak.
 
Whoa Álca,
A dolgok nem egészen azok, amiknek látszanak
Whoa Álca,
Ő egy rettentő nagy tengerészgyalogos volt.
 
Szóval legközelebb, mikor a dzsungelben harcolsz
És a közelben érzed a jelenlétét
Vagy hangot hallasz, ami csak a fejedben fog szólni (11)
Légy hálás, hogy nem vagy egyedül
És társaságot kaptál
Egy óriás tengerészgyalogosban, akit Álcának hívtak.
 
Whoa Álca,
A dolgok nem egészen azok, amiknek látszanak
Whoa Álca,
Ő egy rettentő nagy tengerészgyalogos volt.
 
Whoa Álca,
A dolgok nem egészen azok, amiknek látszanak
Whoa Álca,
Ő egy rettentő nagy tengerészgyalogos volt.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Stan Ridgway

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.