Dalszöveg fordítások

Static & Ben El Tavori - אל תדליק אותי סתם dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Don't Just Turn Me On

Don't just turn me on
Don't just turn me on
Don't just turn me on
Don't just turn me on
No, don't just turn me on
Don't just turn me on
No, don't just turn me on
Don't just turn me on
 
What, what, what's with the kids (what's goin' on?)
It's evident on you, you guys are enjoying (that's right)
King Kong of the clubs
We're turned on today in every sense
 
All troubles disappear like that that guy from Ali Baba1 (Bye)
All the girls say Omer is awesome on the rap (enough)
If I just turned you one and you want to dance
Then let me leave, it's no secret that-
 
I don't wanna sleep at night
Just techno and reggae
Stamps from every club
The whole story sings the chorus
Of her favorite song in the world
No way we're not dancing, cuz this song is hot, hot, hot
 
Don't just turn me on
Don't just turn me on
Don't just turn me on
Don't just turn me on
No, don't just turn me on
Don't just turn me on
No, don't just turn me on
Don't just turn me on
 
Mommy, Daddy, why are you turning on?
I came up with a position that is hard to copy
The Azul2 didn't leave yet so don't add the sweetener
No way I'm pouring, let Omer hold it
 
Ay, this song makes her blush
Ay, put on a mask cuz it sticks
Ay, the prettiest of all the girls here
That's why you're hearing libels that-
 
I don't wanna sleep at night
Just techno and reggae
Stamps from every club
The whole story sings the chorus
Of her favorite song in the world
No way we're not dancing, cuz this song is hot, hot, hot
 
Don't just turn me on
Don't just turn me on
Don't just turn me on
Don't just turn me on
No, don't just turn me on
Don't just turn me on
No, don't just turn me on
Don't just turn me on
 
So don't turn on - I'm not turning on
No, don't turn on - I'm not turning on
So don't turn on - I'm not turning on
So don't turn on - I'm not turning on
 
You know what, turn on!
Focus
 
So don't just turn me on!
Don't just turn me on
You're just turning me on!
Don't just turn me on
So, don't just turn me on
Don't just turn me on
No, don't just turn me on
you're just turning me on
 
You're just turning me on
I'm not just turning you on
You're just turning me on
Bro, it's not 'just'
Why did I make a song with them?
But it came out perfect
How he just turns me on
 
  • 1. A reference to the fictional character from the classic Arabian children's tale 'Ali Baba and the forty thieves' re:
  • 2. No idea what this is. Maybe a name??


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Static & Ben El Tavori

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.