Dalszöveg fordítások

Steen1 - Sinisiä rappuja ja punaisia hintalappuja dalszöveg fordítás angol nyelvre


English (commented) Align paragraphs


Blue Staircases And Red Sale Stickers

Versions: #1
'Hey y'know, Liukas1, I don't think you should pick up this drug-dealing gig2
Seriously
If you can buy, like, a good DVD or a TV or a video or something
That's alright, but don't become the guy
Who's always, like, willing to buy that shit
You see, it will get to a point where they call you all the fucking time
In the middle of the fucking night and you can't get a moment's peace
And people come to you to sell all kinds of fucking garbage
And in the end it's gotten to a point where
You can't fucking sleep for a moment
And your apartment is full of stolen mountain bikes
 
If you abuse drugs, you live in Kontula3
If you're a Somali, then you live in Meri-Rastila3
While I'm recording this shit
The government is putting all the marginalized people into corners
 
The cheapest apartments in Helsinki are in the east, that can be no coincidence
We've got outpatients here to the point of nausea
People use drugs but no-one wants to intervene
Can you stay clean when there's a crack house next-door?
 
And these days drugs are so fucking dangerous and expensive
But the Russki mafia keeps a hold of the official's fucking balls
The small ones are seized in the customs, the big ones get in
The brown ziplock bag is headed east yet again
 
And no-one cares who the fuck is using
All my best friends are junkies, who can I blame?
People are chasing red sale stickers4 in the east
All the while blue staircases5 are popping up like mushrooms
 
chorus:
Remembering those who no-one really does
Those whose phone numbers I delete from my cell
Remembering the numbers in the drug statistics
If you're the next one, then fucking add yourself on the list
x2
 
You know that Haga, who used to hang around Tallinnanaukio6
I heard he died last week
The reaper came for him when he was 21 fucking years old
He was found dead from an apartment building staircase
 
Haga and many others have been taken by heroin
It gives nothing yet tends to hook you on
Towards the end, Haga started looking pretty bad
His bones showed through, flesh started to look like skin
 
Last summer Haga said something along the lines of
If the drug abuse continues, he'll have to buy the farm
To rehab and back, heroin won
Drugs finished what they started
 
I guarantee you that the east won't forget Haga
But drugs can kill in many other ways
That's when you can't run away or ask the police for help
Sendi, too, was killed 'cause of his fucking drug debt
 
If you come to defend cops, you can keep your mouth shut
Cops kill people as much as anyone else
Petsku was shot on a street at Ala-Vesala3
But cops don't get charged, cops don't go to prison
 
chorus
 
Breathe in, breathe out
People have died and are constantly doing so more
That's how it fucking goes when you've gotten to this age
And nothing fucking helps since we were born in the east
 
Why can't they just legalize all drugs?
Why couldn't you just get them from the pharmacy with a prescription?
Organized crime keeps on growing and thriving
And impure drugs are cleaned up from the streets by junkies
 
Now the drug money is cashed in by some fucking Hassan
When that money could be put into our country's own fund
Prices stay high, the eastern mafia digs that
All the while people keep on fucking complaining about drug-related crimes
 
And no-one wants to find out where the shoe pinches
Ville Itälä7 should be shot, stabbed and strangled
I don't blame fate, God or even destiny
I blame the Finnish state and the fucking government
 
chorus x2
 
  • 1. Liukas Niklas produced the album this song was first released on
  • 2. Literally 'pharmacist'
  • A suburb in eastern Helsinki
  • 4. Not sure if this is as much of a thing elsewhere, but in Finland expired or soon-to-be expired goods are marked with red stickers that has the amount of sale on it.
  • 5. Slang term for an apartment building where someone has died of an overdose
  • 6. A town square in Itäkeskus, which is a suburb in eastern Helsinki
  • 7. Former interior minister of Finland who had some questionable stances on drugs


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Steen1

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.25.

Örökké



Click to see the original lyrics (English, Korean)



Rendben, oké oké oké oké
Rendben, oké
BABYMONSTER
 

Semmin sem aggódok
Sosem fogok megállni, úgyhogy elbúcsúzhatsz
Valóra váltom a fantáziámat, te meg majd nézheted
Gyerünk, tapsolj nekem
Fényesen ragyogok, azt mondják, tökéletesnek tűnök
Tudom, így születtem
Senkihez sem vagyok fogható
Mindenhol felfordulást okozok
A.B.C.D.E.F.G. egy rosszaság
Mennem, mennem kell, ilyen az élet
 

A holdfényben táncolok
Óh óh óh óh óh óh
Óh óh óh óh hé
Nem tudok gátat szabni ennek az érzésnek ma éjjel
Mire vársz?
 

Bébi az egész csak egy álom volt
Azt hitted, a tiéd vagyok
Ne értsd félre
Keserű és édes
Magasan az égen
Kitárom a szárnyaimat
Mintha örökké
 

Élnék (mintha örökké élnék)
Örökké (mintha örökké, mintha örökké)
Élnék
Mintha örökké, mintha örökké élnék
 

Oké, tudod, hogy mi ez
 

Ennyire kedves vagyok, mi a különbség köztem és közted?
Ha megszidsz, megfizetsz érte
Emeld a tétet, ez a stílusom
Ilyet még életedben nem láttál
Csinos, ezért vagyok elfoglalt, igen, rossz vagyok, az egész világ azt kiabálja “rossz lány”
B A B Y M O N
 

Add a pénzt
Tetszik tetszik, tetőtől talpig
Lovagold meg a ritmust, lélegzetelállító érzés
Mindenki lazuljon el
Közel megyünk hozzájuk, közben jár a motor
Adok neked valamit
Biztos a zsákba tetted a pénzt
 

A holdfényben táncolok
Óh óh óh óh óh óh
Óh óh óh óh hé
Nem tudok gátat szabni ennek az érzésnek ma éjjel
Mire vársz?
 

Bébi az egész csak egy álom volt
Azt hitted, a tiéd vagyok
Ne értsd félre
Keserű és édes
Magasan az égen
Kitárom a szárnyaimat
Mintha örökké
 

Élnék (mintha örökké élnék)
Örökké (mintha örökké, mintha örökké)
Élnék
Mintha örökké, mintha örökké élnék
 

Látom a fényes horizontot
Túlszárnyalom a világot
Nem, már semmi sem állíthat meg
Örökké örökké élünk
Örökkön-örökké
 

Bébi az egész csak egy álom volt
Azt hitted, a tiéd vagyok
Ne értsd félre
Keserű és édes
Magasan az égen
Kitárom a szárnyaimat
Mintha örökké
 

Élnék (örökkön-örökké)
Örökké (örökké örökké örökké örökkön-örökké élünk)
Örökké
Mintha örökké, mintha örökké élnék
 
2024.11.25.

DRIP





When I dress, I don't think so much
I could be the G.O.A.T, I don't need too much
I'ma set a goal, I'ma eat that lunch
Baby, so cold, get that ice cream truck
Uh, 찌릿찌릿 끼리끼리 놀아볼까
Kitty, kitty, yeah, we gonna run this town
Hittin' me up 'cause I got what they like
Baby, got no chance, better hit that dance
 

Mmm, na-na-na, I'll be there, 고민하지 마
Uh, na-na-na, I'll be there, 망설이지 마
But you don't know 'bout me
Yeah, yeah, you gon' know 'bout me, boy
아름다운 별들이 빛나는 밤이야
 

Mmm, what you say?
끝없는 가치, you know it's all me
Got that, ooh, what you say?
Are you ready? Set, turn on the lights
 

Baby, got passion, ambition, 난 보란 듯이
Look at that, 온몸으로 느끼는 내 몸짓
Baby, got drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip
Baby, got drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip
 

Brrah, ASA, ayy
 

Let 'em out, monster, monster, monster came to conquer
Baby, holla, what's up? (What's up?)
We the best, the rest confess, we blessed
판을 백팔십도 바꿔 (바꿔)
Y to the G, no copy, no knock off
Bet on my life, this pitch I'm gon' walk-off
MONSTIEZ, 꽉 잡아 hold tight
끝까지 밟아, you know we gon' ride
 

Mmm, na-na-na, I'll be there, 고민하지 마
Uh, na-na-na, I'll be there, 망설이지 마
But you don't know 'bout me
Yeah, yeah, you gon' know 'bout me boy
아름다운 별들이 빛나는 밤이야
 

Mmm, what you say?
끝없는 가치, you know it's all me
Got that, ooh, what you say?
Are you ready? Set, turn on the lights
 

Baby, got passion, ambition, 난 보란 듯이
Look at that, 온몸으로 느끼는 내 몸짓
Baby, got drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip
Baby, got drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip
 

Uh, 가끔 쓰러진대도
I'ma shine as bright as diamonds, say my name
다시 일어나
Now watch me do it all again
 

Baby, got drip, drip, drip
Baby, got, baby, got, baby, got
Drip, drip, drip
You know we got, got that drip
Baby, got drip, drip, drip (Baby, got drip)
Baby, got, baby, got, baby, got
Drip, drip, drip
Got that drip, yeah
 
2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!