Dalszöveg fordítások

Stk - Εδώ Που Όλα Τελειώνουν (Edo Pou Ola Telionoun) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

Here Where All Ends

Alone again at dawns I think about you
Alone again I dream scenarios
I wonder how much they1 don't know
How much are heartbroken people afraid and they1suffer
 
And my every word tonight is stupid
And my every thought tonight is you
And you know what, that's it
I truly write this at 6 in the morning
 
I am in tears, I am smoking
I am trying not to make any noise so I won't wake my parents up
Just like the old days
But seriously why am I remembering those days
 
And the bad thing is I said that I'll move on
And I met you and I saw her in your eyes
The only difference was that you smiled at me
And you made me hope
 
Why I have to speak, I am overly thinking ways to not show that I am blushing
And if there is something that eats2 me this moment is how much I want to learn everything about you
 
Why I have to let you go, don't go home, not now stay for a little bit
You don't know how long I have to look at a pair of eyes that lights a flame up so easily
 
And all started here where all ends and let everything else go it3's unnecessary
I'm not asking much, I'm not one of them, I feel your love with just an embrace
 
I feel your heart to my heart
I feel your eyes sending messages
And if you're asking me why I'm still not talking and not telling you 'I love you'
It's because 40 waves4 hurt me a lot
 
And wounds don't heal and even if they5 don't seem they5 are always here
But if they5 have something to give it's that they5 taught me to never give up
But I still see myself as a coward when it comes to hold everything I want to say back
I don't let me express myself because I'm afraid of rejection so much.
 
More than everything else in the world and my soul is exposed like a piece of glass, what else do I have?
A drop that flows on the windowpane and suddenly stops and stays frozen
 
A tear flows tonight
Stop lying
And if you're not feeling well it's okay
Leave everything aside and feel
 
The wind on your forehead
A person who is all yours
And all they6 want is your own good
Wipe your tears from your cheek
 
The days of sadness have passed by and only memories are left
Which7 still cause pain, still hold you back and don't let you move on
 
But why is this my fault and why is this your fault
Why you should listent to this song
Because I have a problem in my head
So much that I'm afraid that love will turn into a waste
 
Come again for a little bit, come again and tell me that I treat you good
Because to me that's the important, everything else is pointlless and a turn off
 
But why is this my fault and why is this your fault
Why you should listent to this song
Because I have a problem in my head
And I'm afraid that love will change into a waste
 
Come again for a little bit, come again and tell me that I treat you good
Because to me that's the important, everything else is pointlless and a turn off
 
Talk to me about eros, talk to me about nights without daybreaks
Talk to me about everything you want to tell me
Even if I already know the half of them
The way your eyes look at me is wonderful
 
Even if they8 cause pain, I take the risk
Because I'm afraid they know how to love
I don't care where it goes and where we go
Provided we are together and we laugh...
 
  • Heartbroken people.
  • 2. When somethings eats you it means that you think about it all the time and you can't just forget it.
  • 3. Everything else.
  • 4. Difficulties.
  • Wounds.
  • 6. The person.
  • 7. Memories.
  • 8. Your eyes.


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Stk

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.25.

Örökké



Click to see the original lyrics (English, Korean)



Rendben, oké oké oké oké
Rendben, oké
BABYMONSTER
 

Semmin sem aggódok
Sosem fogok megállni, úgyhogy elbúcsúzhatsz
Valóra váltom a fantáziámat, te meg majd nézheted
Gyerünk, tapsolj nekem
Fényesen ragyogok, azt mondják, tökéletesnek tűnök
Tudom, így születtem
Senkihez sem vagyok fogható
Mindenhol felfordulást okozok
A.B.C.D.E.F.G. egy rosszaság
Mennem, mennem kell, ilyen az élet
 

A holdfényben táncolok
Óh óh óh óh óh óh
Óh óh óh óh hé
Nem tudok gátat szabni ennek az érzésnek ma éjjel
Mire vársz?
 

Bébi az egész csak egy álom volt
Azt hitted, a tiéd vagyok
Ne értsd félre
Keserű és édes
Magasan az égen
Kitárom a szárnyaimat
Mintha örökké
 

Élnék (mintha örökké élnék)
Örökké (mintha örökké, mintha örökké)
Élnék
Mintha örökké, mintha örökké élnék
 

Oké, tudod, hogy mi ez
 

Ennyire kedves vagyok, mi a különbség köztem és közted?
Ha megszidsz, megfizetsz érte
Emeld a tétet, ez a stílusom
Ilyet még életedben nem láttál
Csinos, ezért vagyok elfoglalt, igen, rossz vagyok, az egész világ azt kiabálja “rossz lány”
B A B Y M O N
 

Add a pénzt
Tetszik tetszik, tetőtől talpig
Lovagold meg a ritmust, lélegzetelállító érzés
Mindenki lazuljon el
Közel megyünk hozzájuk, közben jár a motor
Adok neked valamit
Biztos a zsákba tetted a pénzt
 

A holdfényben táncolok
Óh óh óh óh óh óh
Óh óh óh óh hé
Nem tudok gátat szabni ennek az érzésnek ma éjjel
Mire vársz?
 

Bébi az egész csak egy álom volt
Azt hitted, a tiéd vagyok
Ne értsd félre
Keserű és édes
Magasan az égen
Kitárom a szárnyaimat
Mintha örökké
 

Élnék (mintha örökké élnék)
Örökké (mintha örökké, mintha örökké)
Élnék
Mintha örökké, mintha örökké élnék
 

Látom a fényes horizontot
Túlszárnyalom a világot
Nem, már semmi sem állíthat meg
Örökké örökké élünk
Örökkön-örökké
 

Bébi az egész csak egy álom volt
Azt hitted, a tiéd vagyok
Ne értsd félre
Keserű és édes
Magasan az égen
Kitárom a szárnyaimat
Mintha örökké
 

Élnék (örökkön-örökké)
Örökké (örökké örökké örökké örökkön-örökké élünk)
Örökké
Mintha örökké, mintha örökké élnék
 
2024.11.25.

DRIP





When I dress, I don't think so much
I could be the G.O.A.T, I don't need too much
I'ma set a goal, I'ma eat that lunch
Baby, so cold, get that ice cream truck
Uh, 찌릿찌릿 끼리끼리 놀아볼까
Kitty, kitty, yeah, we gonna run this town
Hittin' me up 'cause I got what they like
Baby, got no chance, better hit that dance
 

Mmm, na-na-na, I'll be there, 고민하지 마
Uh, na-na-na, I'll be there, 망설이지 마
But you don't know 'bout me
Yeah, yeah, you gon' know 'bout me, boy
아름다운 별들이 빛나는 밤이야
 

Mmm, what you say?
끝없는 가치, you know it's all me
Got that, ooh, what you say?
Are you ready? Set, turn on the lights
 

Baby, got passion, ambition, 난 보란 듯이
Look at that, 온몸으로 느끼는 내 몸짓
Baby, got drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip
Baby, got drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip
 

Brrah, ASA, ayy
 

Let 'em out, monster, monster, monster came to conquer
Baby, holla, what's up? (What's up?)
We the best, the rest confess, we blessed
판을 백팔십도 바꿔 (바꿔)
Y to the G, no copy, no knock off
Bet on my life, this pitch I'm gon' walk-off
MONSTIEZ, 꽉 잡아 hold tight
끝까지 밟아, you know we gon' ride
 

Mmm, na-na-na, I'll be there, 고민하지 마
Uh, na-na-na, I'll be there, 망설이지 마
But you don't know 'bout me
Yeah, yeah, you gon' know 'bout me boy
아름다운 별들이 빛나는 밤이야
 

Mmm, what you say?
끝없는 가치, you know it's all me
Got that, ooh, what you say?
Are you ready? Set, turn on the lights
 

Baby, got passion, ambition, 난 보란 듯이
Look at that, 온몸으로 느끼는 내 몸짓
Baby, got drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip
Baby, got drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip
 

Uh, 가끔 쓰러진대도
I'ma shine as bright as diamonds, say my name
다시 일어나
Now watch me do it all again
 

Baby, got drip, drip, drip
Baby, got, baby, got, baby, got
Drip, drip, drip
You know we got, got that drip
Baby, got drip, drip, drip (Baby, got drip)
Baby, got, baby, got, baby, got
Drip, drip, drip
Got that drip, yeah
 
2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!