Stk - Katerina (Κατερίνα) dalszöveg fordítás angol nyelvre
Katherine
To me you mean something superior
I know how it feels like to cry due to prestige
I know that at the end it's useless
But I will go far away from you to a place much worse
I hope you remember me now and then
Basically I know how you are going to remember me
As a bad memory that used to come to you at nights and hold your hand so you're not afraid
Three years ago I fell in love with you
I can tell you that I was confused
But I looked in your eyes for 3 minutes, a task so we weren't laugh was the reason that I got enchanted
But I didn't get enchanted by your eyes
I have to say it
I saw your soul inside of them
Fuck, you have the most wonderful soul I have ever seen
Don't you ever listen to their vulgar opinion
And just remember that I never reviled you
Even when I was angry, you should know that
Instead I was reviling myself that I did nothing when I was seeing you suffering
That still haunts me
If I was doing bullshit I'm sorry, I'm sorry
I still love you
You are still and you will be forever a part of me
How many nights I was a rim?
How many, nights I was at the park so I wouldn't think about you?
How many? Look at the asshole
There is no way to go back there
Fuck that day at the stairs
I was telling you what I feel, you didn't look at my eyes
You didn't look at me at all and I couldn't take a breath
Fuck the whore, I was crying for 2 months
Or later at the party do you remember?
Do you remember? When I told you a truth
You didn't believe me you thought that if you're crying
I would come and lie straight to your face
Then I started the worst habit
Finaly you know the truth
I destroyed myself for that fucking night, finaly I said it, I said it
I never lied to you
And whatever I do, I don't do that just for show
I still love you and whatever I have written
You should know that everything is about you Katherine (x2)
You don't feel me and if you do
Talk to me now that you have time
Tomorrow I will disappear from your life once and for all
Maybe then you appreciate what you mean to me (x2)
Do you understand what I'm saying?
How can I not be angry when for months
I was a fucking wallflower down there
I was crying at the bottom alone
Believing that I did something wrong
I never put myself first, never
I still remember my every lyric
Every lyric is one of the tears
That I dropped but you never learned, never
And when you say that you like my songs
I never felt a feeling like that before
It's like you accept a part of what I feel
And not have the intention to decrease it
And yeah, I have psychological issues
I broke up with three girls after you
Because I was looking for something yours in them
But some things are just impossible
I heard many times from everyone 'she doesn't worth it'
'She is a whore' they say 'and a bitch'
I don't care about what they say
And you know very well my love
That I rejected them all
If I have to say a last word to you
I really don't know what to say first
You symbolized three years of my life and
You made me what I am, so thank you for that
I never lied to you
And whatever I do, I don't do that just for show
I still love you and whatever I have written
You should know that everything is about you Katherine (x2)
You don't feel me and if you do
Talk to me now that you have time
Tomorrow I will disappear from your life once and for all
Maybe then you appreciate what you mean to me (x2)
And you might think that I am hyperbolic about that
But every song that I have written is about you
You should know that I said no more epic
But epics never end
You were the epic, you were the waves
You were the 'forever' to my 'here'
You were my only fellow at nights
You my repressed emotion, you existed in my thoughts
You were the blue of my sky
And you were the motif of the haze that was eating me for months
You were the 'we fell' in the 'fast'
You were the 'million' in the 'eyes'
Behind the diamond tear the feelings that I felt
Are hiding inside other million songs
I can't write good enough
To honor your shape, it's macabre
They all say to me that you treated me shitty
I say to them with confidence that you will change in a tomorrow
If you ever felt something for me
I stumbled and I lost it at the corner
Even if it was friendly or even a fraud
Will come to free me for this eternal prison
I know it's bullshit and I'm sorry
But the night I fell you didn't give me your hand
Just get over it forever
My shouting star will be also your shouting star
I never lied to you
And whatever I do, I don't do that just for show
I still love you and whatever I have written
You should know that everything is about you Katherine (x2)
You don't feel me and if you do
Talk to me now that you have time
Tomorrow I will disappear from your life once and for all
Maybe then you appreciate what you mean to me (x2)
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken:
StkAz oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.
További dalszöveg fordítások
2024.11.25.
Örökké
Click to see the original lyrics (English, Korean)
Rendben, oké oké oké oké
Rendben, oké
BABYMONSTER
Semmin sem aggódok
Sosem fogok megállni, úgyhogy elbúcsúzhatsz
Valóra váltom a fantáziámat, te meg majd nézheted
Gyerünk, tapsolj nekem
Fényesen ragyogok, azt mondják, tökéletesnek tűnök
Tudom, így születtem
Senkihez sem vagyok fogható
Mindenhol felfordulást okozok
A.B.C.D.E.F.G. egy rosszaság
Mennem, mennem kell, ilyen az élet
A holdfényben táncolok
Óh óh óh óh óh óh
Óh óh óh óh hé
Nem tudok gátat szabni ennek az érzésnek ma éjjel
Mire vársz?
Bébi az egész csak egy álom volt
Azt hitted, a tiéd vagyok
Ne értsd félre
Keserű és édes
Magasan az égen
Kitárom a szárnyaimat
Mintha örökké
Élnék (mintha örökké élnék)
Örökké (mintha örökké, mintha örökké)
Élnék
Mintha örökké, mintha örökké élnék
Oké, tudod, hogy mi ez
Ennyire kedves vagyok, mi a különbség köztem és közted?
Ha megszidsz, megfizetsz érte
Emeld a tétet, ez a stílusom
Ilyet még életedben nem láttál
Csinos, ezért vagyok elfoglalt, igen, rossz vagyok, az egész világ azt kiabálja “rossz lány”
B A B Y M O N
Add a pénzt
Tetszik tetszik, tetőtől talpig
Lovagold meg a ritmust, lélegzetelállító érzés
Mindenki lazuljon el
Közel megyünk hozzájuk, közben jár a motor
Adok neked valamit
Biztos a zsákba tetted a pénzt
A holdfényben táncolok
Óh óh óh óh óh óh
Óh óh óh óh hé
Nem tudok gátat szabni ennek az érzésnek ma éjjel
Mire vársz?
Bébi az egész csak egy álom volt
Azt hitted, a tiéd vagyok
Ne értsd félre
Keserű és édes
Magasan az égen
Kitárom a szárnyaimat
Mintha örökké
Élnék (mintha örökké élnék)
Örökké (mintha örökké, mintha örökké)
Élnék
Mintha örökké, mintha örökké élnék
Látom a fényes horizontot
Túlszárnyalom a világot
Nem, már semmi sem állíthat meg
Örökké örökké élünk
Örökkön-örökké
Bébi az egész csak egy álom volt
Azt hitted, a tiéd vagyok
Ne értsd félre
Keserű és édes
Magasan az égen
Kitárom a szárnyaimat
Mintha örökké
Élnék (örökkön-örökké)
Örökké (örökké örökké örökké örökkön-örökké élünk)
Örökké
Mintha örökké, mintha örökké élnék
2024.11.25.
DRIP
When I dress, I don't think so much
I could be the G.O.A.T, I don't need too much
I'ma set a goal, I'ma eat that lunch
Baby, so cold, get that ice cream truck
Uh, 찌릿찌릿 끼리끼리 놀아볼까
Kitty, kitty, yeah, we gonna run this town
Hittin' me up 'cause I got what they like
Baby, got no chance, better hit that dance
Mmm, na-na-na, I'll be there, 고민하지 마
Uh, na-na-na, I'll be there, 망설이지 마
But you don't know 'bout me
Yeah, yeah, you gon' know 'bout me, boy
아름다운 별들이 빛나는 밤이야
Mmm, what you say?
끝없는 가치, you know it's all me
Got that, ooh, what you say?
Are you ready? Set, turn on the lights
Baby, got passion, ambition, 난 보란 듯이
Look at that, 온몸으로 느끼는 내 몸짓
Baby, got drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip
Baby, got drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip
Brrah, ASA, ayy
Let 'em out, monster, monster, monster came to conquer
Baby, holla, what's up? (What's up?)
We the best, the rest confess, we blessed
판을 백팔십도 바꿔 (바꿔)
Y to the G, no copy, no knock off
Bet on my life, this pitch I'm gon' walk-off
MONSTIEZ, 꽉 잡아 hold tight
끝까지 밟아, you know we gon' ride
Mmm, na-na-na, I'll be there, 고민하지 마
Uh, na-na-na, I'll be there, 망설이지 마
But you don't know 'bout me
Yeah, yeah, you gon' know 'bout me boy
아름다운 별들이 빛나는 밤이야
Mmm, what you say?
끝없는 가치, you know it's all me
Got that, ooh, what you say?
Are you ready? Set, turn on the lights
Baby, got passion, ambition, 난 보란 듯이
Look at that, 온몸으로 느끼는 내 몸짓
Baby, got drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip
Baby, got drip, drip, drip, drip, drip, drip, drip
Uh, 가끔 쓰러진대도
I'ma shine as bright as diamonds, say my name
다시 일어나
Now watch me do it all again
Baby, got drip, drip, drip
Baby, got, baby, got, baby, got
Drip, drip, drip
You know we got, got that drip
Baby, got drip, drip, drip (Baby, got drip)
Baby, got, baby, got, baby, got
Drip, drip, drip
Got that drip, yeah
2024.11.24.
EMILIA • WRONG ADDRESS
An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
2024.11.24.
I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version
Starting a long journey...
Opening a new page
I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!