Dalszöveg fordítások

Stk - Katerina (Κατερίνα) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

Katherine


To me you mean something superior
I know how it feels like to cry due to prestige
I know that at the end it's useless
But I will go far away from you to a place much worse
I hope you remember me now and then
Basically I know how you are going to remember me
As a bad memory that used to come to you at nights and hold your hand so you're not afraid
Three years ago I fell in love with you
I can tell you that I was confused
But I looked in your eyes for 3 minutes, a task so we weren't laugh was the reason that I got enchanted
But I didn't get enchanted by your eyes
I have to say it
I saw your soul inside of them
Fuck, you have the most wonderful soul I have ever seen
Don't you ever listen to their vulgar opinion
And just remember that I never reviled you
Even when I was angry, you should know that
Instead I was reviling myself that I did nothing when I was seeing you suffering
That still haunts me
If I was doing bullshit I'm sorry, I'm sorry
I still love you
You are still and you will be forever a part of me
How many nights I was a rim?
How many, nights I was at the park so I wouldn't think about you?
How many? Look at the asshole
There is no way to go back there
Fuck that day at the stairs
I was telling you what I feel, you didn't look at my eyes
You didn't look at me at all and I couldn't take a breath
Fuck the whore1, I was crying for 2 months
Or later at the party do you remember?
Do you remember? When I told you a truth
You didn't believe me you thought that if you're crying
I would come and lie straight to your face
Then I started the worst habit
Finaly you know the truth
I destroyed myself for that fucking night, finaly I said it, I said it
 
I never lied to you
And whatever I do, I don't do that just for show
I still love you and whatever I have written
You should know that everything is about you Katherine (x2)
 
You don't feel me2 and if you do
Talk to me now that you have time
Tomorrow I will disappear from your life once and for all
Maybe then you appreciate what you mean to me (x2)
 
Do you understand what I'm saying?
How can I not be angry when for months
I was a fucking wallflower down there
I was crying at the bottom alone
Believing that I did something wrong
I never put myself first, never
I still remember my every lyric
Every lyric is one of the tears
That I dropped but you never learned, never
And when you say that you like my songs
I never felt a feeling like that before
It's like you accept a part of what I feel
And not have the intention to decrease it
And yeah, I have psychological issues
I broke up with three girls after you
Because I was looking for something yours in them
But some things are just impossible
I heard many times from everyone 'she doesn't worth it'
'She is a whore' they say 'and a bitch'
I don't care about what they say
And you know very well my love
That I rejected them all
If I have to say a last word to you
I really don't know what to say first
You symbolized three years of my life and
You made me what I am, so thank you for that
 
I never lied to you
And whatever I do, I don't do that just for show
I still love you and whatever I have written
You should know that everything is about you Katherine (x2)
 
You don't feel me2 and if you do
Talk to me now that you have time
Tomorrow I will disappear from your life once and for all
Maybe then you appreciate what you mean to me (x2)
 
And you might think that I am hyperbolic about that
But every song that I have written is about you
You should know that

 
I said no more epic
But epics never end
You were the epic, you were the waves
You were the 'forever' to my 'here'
You were my only fellow at nights
You my repressed emotion, you existed in my thoughts
You were the blue of my sky
And you were the motif of the haze that was eating3 me for months
You were the 'we fell' in the 'fast'4
You were the 'million' in the 'eyes'5
Behind the diamond tear the feelings that I felt
Are hiding inside other million songs
I can't write good enough
To honor your shape, it's macabre
They all say to me that you treated me shitty
I say to them with confidence that you will change in a tomorrow
If you ever felt something for me
I stumbled and I lost it at the corner
Even if it was friendly or even a fraud
Will come to free me for this eternal prison
I know it's bullshit and I'm sorry
But the night I fell you didn't give me your hand
Just get over it forever
My shouting star will be also your shouting star
 
I never lied to you
And whatever I do, I don't do that just for show
I still love you and whatever I have written
You should know that everything is about you Katherine (x2)
 
You don't feel me2 and if you do
Talk to me now that you have time
Tomorrow I will disappear from your life once and for all
Maybe then you appreciate what you mean to me (x2)
 
  • 1. 'Fuck the whore' is a greek insult.
  • You don't understand me.
  • 3. When somethings eats you it means that you think about it all the time and you can't just forget it.
  • 4. Reference to his song 'Πέσαμε Γρήγορα'(=We Fell Fast).
  • 5. Reference to his song 'Χίλια Μάτια'(=Thousand Eyes).


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Stk

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.04.

Szomorú Fájdalom



Click to see the original lyrics (Spanish)



Tudom hogy egy napon visszatér
ez a szomorú fájdalom
De most hagyd egyedül
 

Tudom hogy egy napon visszatér
ez a szomorú fájdalom
Elindulok hogy megtaláljam
 

És már nem is emlékszem rá
a szerelemre, a keserű szerelemre
Egy szerelem, igaz cigány szerelem
A szerelem amire vágytam
 

Ma,csak hogy túléljek
Becsapom a szerelmet
És elfelejtem, hogyan kell sírni
Most, csak hogy lásd a holnapot
Nem csaphatod be a szerelmet,
Az igazi szerelmet
De máris érzem a szívemben
 

Az akit mindenkinél jobban szerettem
Szerelmem, imádott szerelmem
Igazi cigány szerelem
A szerelem amit akartam
 

Ma, azért hogy túléljek
Becsapom a szerelmet
És elfelejtem hogyan kell sírni
Most, csak hogy lássam a holnapot
Nem cselezheted ki a szerelmet,
Az igazi szerelmet
De már érzem a szívemben
 

Ma azért hogy éljek
Becsapom a szerelmet
És elfelejtem, hogyan kell sírni
Most, csak hogy élhess
Nem cselezheted ki a szerelmet,
és hogy elfeledd hogyan sírj
Mert ez igazi szerelem
 
2024.10.04.

Gyertek össze



Click to see the original lyrics (English)



Lőj le! Lőjjetek le! Lőjetek!
 

Itt jön az öreg flattop. Lassan jön, lassan groove-ol...
Szemgolyója van. Ő egy szent görgő
Térdig ér a haja
Got to be a joker he just do what he like
 

Lőjj le! Lőjj le! Lőj le!
 

Nincs rajta cipőtisztító, de a lábujjait nem tisztítja ki.
Majomujja van, Coca-Colát lő.
Azt mondja: „Ismerlek, ismersz engem.”
Egy dolgot mondhatok neked, hogy szabadnak kell lenned.
Gyertek össze most rögtön értem.
 

Shoot me! Shoot me! Lőj le!
 

He buy production he got walrus scumble
Van Ono sideboardja, van gerinctörője.
Lábai a térde alatt vannak.
Hold you in his arms yeah you can feel his disease
Gyertek össze most rögtön fölöttem.
 

Hullámvasútja van, korai figyelmeztetése van.
Sáros vize van, mojo szűrője van.
Azt mondja: „Egy meg egy meg egy meg egy az három”
Jól kell kinéznie, mert olyan nehéz észrevenni.
Gyertek össze most rögtön fölöttem.
 

Lőjjetek le! Lőjj le! Lőjj le!
 

Ow!
 

[szóló]
 

Gyertek össze! Gyertek össze! Gyertek együtt!
 
2024.10.04.

Fel a fejjel



Click to see the original lyrics (English, Korean)



Minden nap cseng a csengő, a csengő, a csengő
Gyerünk, törődj velem
Nem akarom meríteni az akkumulátoromat
Egyre csak jönnek és jönnek
Mintha fel akarna robbanni a telefonom
Nem tudom, nem tudom, azt mondja, levegőt sem kap
Azt mondja, miattam szenved
Azt mondja, megáll a szíve, miért?
Azt mondja, nagyon csinos vagyok
Nem vágok fel, semmi ilyesmi
 

Sajnálom, hogy korábban nem tudtam felvenni
A barátaimmal találkoztam, félénk, félénk, félénk
Most nem igazán tudok összefutni veled, sajnálom
Kicsit később majd felhívlak
 

Ne könyörögj, akkor nem fogod sokáig bírni
Hagyom, hogy te hívj fel bébi
Még mindig egy kicsit korai, túl korai a szívemnek
Hogy ugyanígy érezzen, de többet fogok mutatni neked
 

Fel a fejjel bébi! Fel a fejjel bébi!
Legyél egy kicsit vidámabb
Egy lány nem adhatja könnyen a szívét
Így még jobban fogsz kedvelni
Higgadtan fogok viselkedni, mintha semmiség lenne
Így nem fogod tudni, hogy kedvellek
Csak szedd össze magad
Aztán bébi, fel a fejjel!
 

Hallom az idegességet a hangodban
Látom, hogy izzadtságcseppek jelennek meg a halántékodon
Nem vonzó, ha rögtön válaszolok
Az, hogy elolvasom az üzenetedet, de nem válaszolok, alapvető
Hoppá, túl durva voltam?
Félek, hogy bele fogsz unni
De ha nem, azt hiszem, beléd fogok szeretni
Azt hiszem, még jobban foglak szeretni
 

Sajnálom, hogy korábban nem tudtam felvenni
A barátaimmal találkoztam, félénk, félénk, félénk
Most nem igazán tudok összefutni veled, sajnálom
Kicsit később majd felhívlak
 

Ne könyörögj, nem megyek sehova
A kedvesed leszek
De nem túl gyorsan, mutasd meg, hogy komolyan gondolod
Várni fogok rád
 

Fel a fejjel bébi! Fel a fejjel bébi!
Legyél egy kicsit vidámabb
Egy lány nem adhatja könnyen a szívét
Így még jobban fogsz kedvelni
Higgadtan fogok viselkedni, mintha semmiség lenne
Így nem fogod tudni, hogy kedvellek
Csak szedd össze magad
Aztán bébi, fel a fejjel!
 

Én is kedvellek, csak félek, hogy megsérülök
Remélem, megérted, hiszen én lány vagyok
 

Félek, hogy rájössz, mit érzek
Lassan közelíts, mint most
Nem tart majd olyan sokáig
Csak szedd össze magad
Aztán bébi, fel a fejjel!
 

Légy férfi, igazi férfi
Látnom kell, hogy úgy szeretsz
Mint egy igazi férfi
Légy férfi, igazi férfi
Látnom kell, hogy úgy szeretsz
Mint egy igazi férfi
 

Fel a fejjel bébi! Fel a fejjel bébi!
Legyél egy kicsit vidámabb
Egy lány nem adhatja könnyen a szívét
Így még jobban fogsz kedvelni
Higgadtan fogok viselkedni, mintha semmiség lenne
Így nem fogod tudni, hogy kedvellek
Csak szedd össze magad
Aztán bébi, fel a fejjel!
 
2024.10.04.

Értékes szerelem



Click to see the original lyrics (Korean)



Nagyon sajnálom, kérlek, gyere vissza
Még mindig úgy érzel, mint korábban?
Még mindig nem bocsátottál meg nekem?
A seb, amit én okoztam neked
Még mindig nem gyógyult be?
Vagy talán valaki más
Vette át a helyemet?
Nincs többé hely számomra
A szívedben?
 

Fogalmad sincs, mennyire megbántam
Hogy elengedtelek
Gyere vissza hozzám, bocsáss meg
Mert többé nem fog megismétlődni
Túl könnyedén kezeltem
A szerelmedet
Gyere vissza hozzám, a karjaim közé
 

Nem tudom elhinni, hogy bántottalak
Úgy tűnik, vak voltam
Te csak engem néztél
Én mégis megríkattalak
Kedvesem, nem érdemeltem meg
A szerelmedet
Nem tudtam, milyen értékes volt a szerelmed
 

Fogalmad sincs, mennyire megbántam
Hogy elengedtelek
Gyere vissza hozzám, bocsáss meg
Mert többé nem fog megismétlődni
Túl könnyedén kezeltem
A szerelmedet
Gyere vissza hozzám, a karjaim közé
 

Mikor elmentél, sötétség borult rám
És rájöttem, hogy szükségem van rád
 

Fogalmad sincs, mennyire megbántam
Hogy elengedtelek
Gyere vissza hozzám, bocsáss meg
Mert többé nem fog megismétlődni
Túl könnyedén kezeltem
A szerelmedet
Gyere vissza hozzám, a karjaim közé
 

Fiú, hallgass meg, addig sírtunk
Míg a szemeink felpuffadtak és a fájtak
Addig nevettünk, míg megfájdult a hasunk
Úgy veszekedtünk, mintha többé nem találkoznánk
És vágyakoztunk is egymás után
 

Nem ismertem fel az irántad érzett érzéseimet
A te szívedben viszont egyre csak gyűlt a neheztelés
Kérlek, először te gyere ide, mosolyogni fogok rád
Melegen ölelj át, mindig legyél mellettem
 

Túl könnyedén kezeltem
A szerelmedet
Gyere vissza hozzám, a karjaim közé
Gyere vissza hozzám, a karjaim közé
Gyere vissza hozzám, a karjaim közé
 

Gyere vissza