Dalszöveg fordítások

Stray Kids - dalszöveg fordítás


M.I.A.

Még akkor is, ha próbálom ezt megszokni, tudom, hogy nem őszintén mosolyogsz
Mindenkinek kínos, és eléggé bonyolult ez
Tudom, hogy tisztában vagy ezzel, még akkor is, ha játszod a hülyét
Nézz körbe, valami igazán megváltozott
 
A vidámpark, ahol annyit nevettünk
És annyi emléket szereztünk
Mára már eléggé megváltozott
A régi emlékeim olyanok, mint Sohaország, ahol megállt az idő
 
Minden egyes kis apró részletet elmondtál magadról, de most mégis eltávolodtunk
Mi a baj? Ötletem sincs, ezért szeretném ezt megkérdezni tőled
Azt hiszem, valami egy kicsit megváltozott
Nem igazán bánom, de mégis eléggé kínos ez
Amikor találkozunk
Olyan, mintha nem is önmagad lennél
Még mindig hiányzik a régi éned, nem tudom elviselni, hogy ennyire más lettél
Bár nem tudom, hogy mi változott meg benned
 
Még akkor is, ha el akarod ezt rejteni
Én minden változást észreveszek rajtad
Úgy érzem, mintha egy másik emberhez beszélnék
Nagyon kínosan érzem magam melletted
 
Hol van az a szép mosolyod?
Annyit mosolyogtál régen, és ez annyira hiányzik
Átlátok ezen az egészen, a kínos mosolyoddal próbálod elhitetni, hogy minden rendben van
Annyira boldog voltál régen, most mégjobban aggódok miattad
 
Hiányzol, hiányzol
Hiányzik a nagy és boldog mosolyod
Annyira egyértelmű ez az egész
Úgy néz ki, eddig csak a boldog oldaladat ismertem
 
Nem egészen értem, mire is gondolsz most?
Egyre jobban eltávolódsz tőlem
Egyre többet látom, hogy ezt csinálod
Figyeltél te rám egyátalán?
Csak nekem tűnt fel, hogy eleged van ebből, miután nem válaszoltál a kérdésemre
 
A naiv éned csak pár évvel van messzebb a fiatal énedtől
Látom, hogy valami nehéz dolog gyötör
Nyugodj meg, és próbálj ne gondolni ezekre a haszontalan dolgokra
Csak azért mondom ezt, mert aggódok érted
Miért bámulsz rám némán megint?
 
Ne nézz rám ezzel a sötét tekintettel
Ha ilyen fejet vágsz, majd könnyebben tudsz nekem válaszolni?
Nem akarok félni attól, hogy találkozzak veled
Nem akarom egyfolytában elkerülni a tekintetedet
Szóval hagyd ezt abba, elvégre ez egy jó nap
Valami igazán megváltozott
 
Még akkor is, ha el akarod ezt rejteni
Én minden változást észreveszek rajtad
Úgy érzem, mintha egy másik emberhez beszélnék
Nagyon kínosan érzem magam melletted
 
Találjuk meg azt a napot, ahol ez az egész elromlott
Vissza akarok rajtad változtatni mindent
Ahogy beszélsz és viselkedsz, a hozzáállasodat, mindent
Már arra sem emlékszek, hogy milyen voltál ezelőtt
Mondd el te, hogy milyen voltál régen
 
Eltelt ez a sok idő, és te is megváltoztál
Lehet te ezt észrevetted, és úgy tettél, mintha nem így lett volna
Mondd el végre, hogy mit akarsz, kicsim
Mondd el végre, hogy mit akarsz, kicsim
Újra látni akarlak téged
 
Hol van az a szép mosolyod?
Annyit mosolyogtál régen, és ez annyira hiányzik
Átlátok ezen az egészen, a kínos mosolyoddal próbálod elhitetni, hogy minden rendben van
Annyira boldog voltál régen, most mégjobban aggódok miattad
 
Hiányzol, hiányzol
Hiányzik a nagy és boldog mosolyod
Annyira egyértelmű ez az egész
Úgy néz ki, eddig csak a boldog oldaladat ismertem
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Stray Kids

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.23.

If children would rule the world





I.went for a walk today
Through friendly streets
The friendly streets of my city
Everyone turns to look at me
To look at me curiously
 

Just one small, playful, friendly child
Small and mischievous
Looked at me with trust
He was singing and laughing as he played
Laughing and playing as I walked away
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

Everyone turns to look at me
To look at me curiously
People are ready to judge me when I smile
When I smile, they look at me with malice
 

Just one small, playful, friendly child
Small and mischievous
Looked at me with trust
He was singing and laughing as he played
Laughing and playing as I walked away
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 


2024.11.23.

Porncraving





It is known everywhere
The girls of Venus
The girls of Venus are infected by Venereal Diseases
In fact no one goes to the primaries/chief physicians to vote,
Anyone with problems of the urinary tract
But I am the chairman
And I don´t care about nothing
And further
I started again with HIV-love
And I don´t understand why you are upset
you have no reason
If I told you that the result is positive, really
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
All the porn
Now I'm taking this sick word
And spread it to the whole electorate
This is a less invasive method
I will sit down in the armchair of a television talk show
And in a second I'll explain my program to you, so
Now I'm buying the TV, the love, newspapers and the Voodoo guru and I think
That this freedom is a little simple
As news, really
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
All the porn
All the porn
All the porn
And with a sick glow on the face
Saying: 'It's crazy not to carry this cross
Everyone thinks so much of themselves
So let it be, love,
And tell me, what am I to you?
What am I to you?
 


2024.11.23.

Beyond (Reprise)





And we will follow our star together
We will surge like a tide
The whole world is our home
We’ll go all the way
To the beginning of all beginnings
Where our very first dock remained
From the depths as one we will rise
We will follow the star
 


2024.11.23.

Even though I don't tell you





If I make it to stay quiet this time
and enjoy this moment with nothing that interrupts us
If nobody's looking for us
I can stand up on you
You keep so stable when doubts come to me
 

Where are you
I think about what you must be doing
I set a time-out every time
you leave
I can pretend I entertain myself
and I don't miss you
 

I love you so much and I know
sometimes I forget
but I can't lose
what life gives me
And I don't know what to answer
when you don't look at me
but you know I'm ok
Even though I don't tell you
 

You float on the room where you're in
And I'm trying to catch you, though you say that in every one of your lives,
you would choose me
How many mouths there are that want to eat
If they just knew what you can do when everything is over
 

Where are you
I think about what you must be doing
I set a time-out every time
you leave
I can pretend I entertain myself
and I don't miss you
 

I love you so much and I know
sometimes I forget
but I can't lose
what life gives me
And I don't know what to answer
when you don't look at me
but you know I'm ok
Even though I don't tell you
 

Even though I don't tell you
Even though everything's over
Even though I don't tell you
This may end well
Even though I don't tell you
even though everything's over
Even though I don't tell you
this may end well
 

I love you so much and I know
sometimes I forget
but I can't lose
what life gives me
And I don't know what to answer
when you don't look at me
but you know I'm ok
Even though I don't tell you