Dalszöveg fordítások

Stray Kids - I Like It dalszöveg fordítás



Ez tetszik



Click to see the original lyrics (English, Korean)



Rendőrök és tolvajok egymást kergetik, tele energiával
Lökj távolabb, húzz közelebb, ez valami kémia féle
Szerintem a 'Te és Én' cím rabja vagyok
Ne kérdezed meg, hogy 'Mik vagyunk?' Ooh, ohh, ez tetszik, baby
 

Ne definiáld ezt a kapcsolatot
Nem tudom mi a szerelem, csak azt milyen, ha valaki tetszik
Egyszerű a különbség a pontozott és a folyamatos vonal között
Tudod mi ez a kémia, amiről beszélek
Ha át akarod lépni a vonalat, akkor hajrá, de én nem fogom
Mert jobb ezt így hagyni
Vegyük le egymásról a terhet és sétáljunk tovább ahogy vagyunk
Így kevesebb lesz a seb
 

Mielőtt szeretünk, szeressük ezt az érzést babe
Mert ez elég, elég, tarstuk ezt meg így
Mielőtt szeretünk, szeressük ezt az érzést babe
Yeah, ezt szeretem, tetszel, de nem akarok szerelmet
Ooh, ez tetszik, ooh, ooh, ez tetszik, ez tetszik
Ooh, ez tetszik, ooh, ooh, ez tetszik, ez tetszik
Ooh, ez tetszik, ooh, ooh, ez tetszik, ez tetszik
Szeretem, hogy tetszel, yeah, yeah, yeah
 

Előrelépés nélkül maradj velem
Az előnézet a legszórakoztatóbb rész
Mindegy mi a szerepjáték
Adok egy esélyt, aztán gyorsan visszalépek ok nélkül
Őszinteség, nem köszi, inkább tartsd meg
Az igazság mindig túl komoly
Ha teszel egy lépést előre, én kettőt hátra lépek
Kapcsolatot akarok, de minden stratégia nélkül
 

Még mindig sok mindent kell megtudnunk, bújócskát játszunk
Nem akarom abba hagyni ezt a játékot, remélem az örökkévalóságig fog tartani
Ne tegyük hivatalossá, csak maradjon meg a 'Te és Én'
Ne kérdezd meg, hogy 'Mik vagyunk?' Ooh, ooh, ez tetszik baby
 

Oh, még ha közel is kerülünk egymáshoz
Oh, lépjünk vissza egyet a távolságért
Ne érstük félre egymást túl hamar
Igen, szeretem, hogy tetszel, de nem akarok szerelmet
 

Mielőtt szeretünk, szeressük ezt az érzést babe
Mert ez elég, elég, tarstuk ezt meg így
Mielőtt szeretünk, szeressük ezt az érzést babe
Yeah, ezt szeretem, tetszel, de nem akarok szerelmet
Ooh, ez tetszik, ooh, ooh, ez tetszik, ez tetszik
Ooh, ez tetszik, ooh, ooh, ez tetszik, ez tetszik
Ooh, ez tetszik, ooh, ooh, ez tetszik, ez tetszik
Szeretem, hogy tetszel, yeah, yeah, yeah
 

Ez tetszik, ooh, ooh, ez tetszik, ez tetszik
Ooh, ez tetszik, ooh, ooh, ez tetszik, ez tetszik
Ooh, ez tetszik, ooh, ooh, ez tetszik, ez tetszik
Ooh, ez tetszik, ooh, ooh, ez tetszik, ez tetszik
 

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Stray Kids

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2025.03.13.

Last Tango





The last tango
to remember
is that tango that is danced
quickly and goes.
 

You, romantic that you are, don't know what you want
but then you'll be happy
if I capture you to make you do a gigolo tango,
a tango will be fun.
 

The last tango
drives me mad,
this rhythm of the past returns for us
and goes.
 

You, romantic that you are, don't know what you want
but then you'll be happy
if I capture you to make you do a gigolo tango,
a tango will be fun.
 

The last tango
to remember
is that tango that is danced
quickly and goes.
 


2025.03.13.

Abishag





Abishag, Abishag
I see everything in you
Abishag, Abishag
I just can't stand it anymore
 

Why are you smiling
And making me signs,
Sending your gaze towards me
Abishag, I love you so much
Abishag, Abishag
 

Abishag, ho Abishag
I can't do without you anymore
Abishag, Abishag
I long to be with you.
 

Why are you smiling
And making me signs,
Sending your gaze towards me
(prenti ti pre mai
o volto piano pri verrai)?
Abishag, Abishag
Abishag, Ciao
 


2025.03.13.

What Are You Looking For?





What are you looking for
around you?
Look carefully,
someone is there.
 

If the rain were to fall,
it would dream of the clouds
that cover your face
and then you would see in me.
 

This love of mine is so great
and I can't stop it,
I'm a prisoner of your eyes
and I can't change myself.
 

What are you looking for
around you?
Look carefully,
someone is there.
 

If there was the moon,
it would give me courage to
give you a sudden kiss
and then you'd say yes.
 

What are you looking for
around you?
Look carefully,
someone is there.
 

If the rain were to fall,
it would dream of the clouds
that cover your face
and then you would see in me.
 

This love of mine is so great
and I can't stop it,
I'm a prisoner of your eyes
and I can't change myself.
 

What are you looking for
around you?
Look carefully,
someone is there.
 

If there was a moon,
it would give me courage to
give you a sudden kiss
and then you'd say yes,
you'd say yes,
you'd say yes,
you'd say yes,
you'd say yes.
 


2025.03.13.

I Was About to Tell The World





I was about to tell the world about our love
now that our love is no longer of any use.
I was showing our sky to the sun
now that our sky no longer shines.
 

If you want it like that,
I won't insist oh-oh-oh-oh,
the moon turns
and perhaps you'll return.
 

I was about to tell the world our love
now that you're leaving.
I won't give up, I'll leave the door open
and I'll wait.
 

~~~~~
 

If you want it like that,
I won't insist oh-oh-oh-oh,
the moon turns
and perhaps you'll return.
 

I was about to tell the world our love
now that you're leaving.
I won't give up, I'll leave the door open
and I'll wait,
I'll leave the door open
and I'll wait.