Dalszöveg fordítások

Stray Kids - SUPER BOARD dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


SUPER BOARD

Flying, jumping like super board (Zoom)
Flying, jumping like super board (Zoom)
Flying, jumping like super board (Zoom)
Fly (Neun)
 
Yeah, climb aboard, two feet first jump in
On this board, chins resting in our hands, pop it (Pow, pow)
Even if we go halfway, everyone looks scared
I don't want to walk anymore, we’re swerving up to the sky
 
Knock yourself out, kid, working hard? sure
Hesitate and that will get taken away too
Oh, yeah, running, stupid, dummy, funny
Ha, it's not even funny, what's a little thing like you doing?
 
Flying, jumping like super board (Zoom)
Flying, jumping like super board (Zoom)
Flying, jumping like super board (Zoom)
Fly (Neun)
 
Fly high into the sky
Not gonna stop until the day I die
Rising up to the sun, yеah
You can call it my heart
 
I won’t change, oh
The day I was sеt aflame, oh-oh
If you chase us, you will suffer in vain
The dog that chases the chicken eventually Ends up just looking at the roof (Neun)
 
Flying, jumping like super board (Zoom)
Flying, jumping like super board (Zoom)
Flying, jumping like super board (Zoom)
Fly (Neun)
 
Flying, jumping like super board (Zoom)
Flying, jumping like super board (Zoom)
Going crazy super road (Zoom)
Fly (Neun)
 
A hundred sweet potatoes (one) piled up on the backed up road
I'm frustrated, I'll just fly away, Your delivery? It'll be late
I am delivering myself to my dreams
Rocket Delivery, this is my title (zoom)
 
A hoverboard under my feet, you are tripping over your words
I am an emergency, everyone is looking up, and I am just flying
The pleasure, the mood I am flying is loco
The air above is sweet like choco
 
Flying, jumping like super board (Zoom)
Flying, jumping like super board (Zoom)
Flying, jumping like super board (Zoom)
Fly (Neun)
 
Flying, jumping like super board (Zoom)
Flying, jumping like super board (Zoom)
Flying, jumping like super board (Zoom)
Fly (Neun)
 
Flying, jumping like super board (Zoom)
Flying, jumping like super board (Zoom)
Going crazy super road (Zoom)
Fly (Neun)
 
Take me on and you'll end up flat on the ground
And I'll be holding my stomach laughing
On top of the running guy, we're the flying guys
Glaring at us won't change anything
 
A thunderstorm in the clear sky
We are stirring up a raging storm
If you chase us, you will suffer in vain
The dog that chases the chicken eventually Ends up just looking at the roof (Neun)
 
Go high, fly high
Na-na-na-na-na-na (Nyaun)
Go high, fly high
Na-na-na-na-na-na (Nyaun)
 
Flying, jumping like super board (Zoom)
Flying, jumping like super board (Zoom)
Flying, jumping like super board (Zoom)
Fly (Neun)
 
Flying, jumping like super board (Zoom)
Flying, jumping like super board (Zoom)
Going crazy super road (Zoom)
Fly (Neun)
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Stray Kids

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2025.03.16.

Melancholy





Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
 

But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
 

Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
 

But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
 

Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
 


2025.03.16.

M-Control





From now on, you are my servant.
From now on, you are mine.
 

Imitate me.
Do as you're told.
Make yourself comfortable.
So that the cracks in your broken heart will be less noticeable.
 

From now on, you are my servant.
From now on, you are my servant.
From now on you will be my servant
From now on you are my servant
From now on, you are mine.
 

Imitate me.
Just let it all out.
At least let it out so I can forget.
I wish for you to be able to move on from your brokenness.
May we be able to look forward together forever.
 

I'll keep on fooling you. Keep on being fooled?
 


2025.03.16.

The Chains





You're too unique,
you're too free
and I don't want you to escape
without ever returning.
 

I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no, yeah!
 

You have wings too strong,
you're with me, there I have you!
You're looking for too many beaches
but with you I won't take a risk.
 

I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
no, no, no, no,
no, no, no, no, no, yeah!
 

~~~~~
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
you won't leave, no
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, yeah!
No, no, no...
 


2025.03.16.

Delivery Mental Health





Y-ko...a delicatessen worker. She has a single-minded personality. She is a big fan of a certain S band.
Ami...company employee. Likes the same band as Ako.
 

Yuko: '...aren't you happy?'
Ami: 'How are you?'
Yuko: 'I'm happy.'
Ami: 'You're full of lies!'
Yuko: 'Are you looking down on me?'
Ami, 'Are you just opening up?'
Yuko. 'Are you happy?'
Ami: 'I don't know.'
 

Is it useless to try to understand differences in values?
 

Yuko: 'My happiness is all... money. Otoko receives the body...and I give up my heart.'
 

hi deli×3+delivery
Happiness and values
money×4+funny
Dependent.
so very×4+nice
Can happiness be bought?
funny×4+money
Depends on oneself
 

■Ami: 'That's your point, isn't it? I won't sell my body. Even if I could buy anything, I'm sure my body would get dirty.'
Yuko: 'You're just laying it all out there. How dare you sleep with my boyfriend and say 'good morning' to me with a smile on your face?'
 

hi deli×4+bady
Yuko: 'Do what you want with your body.'
money+funny×4
Y-ko 'Kokoro wa nai.'
so very×4+bad
Ami: 'Which is the cleanest?'
funny+money×4
Ami: 'It's justified.'
 

Yuko: '...aren't you happy?'
Ami: 'How about you?'
Yuko: 'I'm happy.'
Ami: 'You're full of lies!'
Yuko: 'Are you looking down on me?'
Ami, 'Are you just opening up?'
Yuko. 'Are you happy?'
Ami: 'I don't know.'
 

Stress outlet and dependency
As long as you have enough money, you can be happy.
The whispered words... angel or devil?
It's you who decides, even the true meaning of happiness
 

hi deli×3+delicate
The end of happiness
funny×∞
Procrastination
so very×4+cute
Did you buy happiness?
money×∞
Depends on my mood
 

I am happy.'