Dalszöveg fordítások

Brat - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Papa has hard time

Papa, papa-papa-papa.
Papa, papa-papa.
He did go to work, never cried.
Had some side jobs even at weekends.
Wishes of happiness and health for you and your family
Thou shalt not muzzle the mouth of the ox that treadeth out the corn.
After work, dudes will catch a buzz with cigarette,
Will catch a buzz just for fun, will pass the cig around.
The sign of a sadness is on the forehead
And nobody knows, that papa has hard time.
Papa has hard time, papa has hard time,
Papa needs a mom like Jennifer Lo,
Papa gets up early, makes money.
And nobody knows that papa has hard time
 
After forty papa got overwhelmed
He needs to get boozed 501, because he was stunned from a dose
Want to say anything? Shut your fucking mouth!
You do not know anyway, how hard it is for papa
 
The moment came, when papa has hard time
We can take five, get one brew,
And we don't give a fuck about money (2x)
When your papa has very hard time
He has a simple mission: to defeat the evil
We all are lucky with this papa
And let him ...
We all will help papa, because he has hard time
Papa has hard time, papa has hard time,
Papa needs a mom like Jennifer Lo,
Papa gets up early, makes money.
And nobody knows that papa has hard time
 
After forty papa got overwhelmed
He needs to get boozed with 50, because he was stunned from a dose
Want to say anything? Shut your fucking mouth!
You do not know anyway, how hard it is for papa
 
Papa has hard time, papa has hard time,
Papa needs a mom like Jennifer Lo,
Papa gets up early, makes money.
And nobody knows that papa has hard time
 
After forty papa got overwhelmed
He needs to get boozed with 50, because he was stunned from a dose
Want to say anything? Shut your fucking mouth!
You do not know anyway, how hard it is for papa
 
  • 1. one drink of strong alcohol


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Brat

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni