Dalszöveg fordítások

Suga - HUH?! dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

HUH?!


What the shit, do you know about me?
What the shit, do you know about me?
What the shit, do you know about me?
F*** that shit,
you think you know ‘bout me (all me)
Every shit is your wannabe life
Your wannabe life
 
Your wannabe life, ‘bout me, all me
This is your wannabe life, ‘bout me, all me
This is your wannabe life
 
Airborne, airborne, that word does not apply to me, it's for nothing
It's stupid, you guys who only made music
I'm busy taking medicine
The karma of success accumulated from Daegu
How lucky is success?
Do fly to the White House, guys?
I don't know what's important, my inferiority complex explodes
Worrying about me everytime I messed up
Why don't you know your life is ruined
Yes, the internet world and reality are quite different
Live your life, live your life
Everyone is trying to get a hold to wake up
All ears, a hundred times
It's disgusting to pretend that you're clean
Please check, check your shit first
Many articles and gossip, the villian in the information age
If reality is a gutter, get out of it
I pray that even you will do well
 
What the shit, do you know about me?
What the shit, do you know about me?
What the shit, do you know about me?
F*** that shit,
you think you know ‘bout me (all me)
Every shit is your wannabe life
Your wannabe life
 
Your wannabe life, ‘bout me, all me
This is your wannabe life, ‘bout me, all me
This is your wannabe life
 
Whatever you think huh
No matter what you do
No matter what you say huh
Whatever you have huh
No matter what you know
No matter what you may be huh
 
I'm all about you, huh
Because it's just worthless, huh
What do you need to say, huh, huh
Even if I do my job, even if I go my own way
'Cause it's a hot topic bring the fire back
 
My plan goes straight (burn up)
On the street, keep that (burn up)
My step is deep (burn up)
So my comeback is easy (burn up)
Now the system will be an insult, huh
Overheated machinese, huh
'Cause I can't stand adversity, I can't stand contempt
This is my feedback, huh
 
What the shit, do you know about me?
What the shit, do you know about me?
What the shit, do you know about me?
F*** that shit,
you think you know ‘bout me (all me)
Every shit is your wannabe life
Your wannabe life
 
Your wannabe life, ‘bout me, all me
This is your wannabe life, ‘bout me, all me
This is your wannabe life
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Suga

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni