Dalszöveg fordítások

Suga - 사람 (People) Pt.2 dalszöveg fordítás angol nyelvre



People Pt.2


So time is yet now, right here to go
I know, you know, anything does know
So time is yet now, right here to go
Nobody doesn’t know anymore
 
This thing called love
Maybe it’s just a momentary list of emotions
It’s conditional, what is it that I love?
Wasn't loved enough as a kid
That's why I’m the cautious type
I want, a sincere connection with others
Forever’s something like a sand castle, you know
It comes crumbling down at the calmest of waves
What is it about loss that makes us so sad?
Really, it’s the dread that makes us so sad
 
So far away, you’re gone
Getting far away
Too far away, you’re gone
I know I have to know, yeah
 
So time is yet now, right here to go
I know, you know, anything does know
So time is yet now, right here to go
Nobody doesn’t know anymore
 
What is it that makes you so sad?
Really, it’s the dread that’s so daunting
The us that dreamt of a future together is no more
We’re the ones who tore down the sand castle
They say there are no winners or losers in this game
But I’m always the loser
We said we’d give our all, but we tore it all down
And then we leave
Because both love and people are selfish
 
So far away, you’re gone
Getting far away
Too far away, you’re gone
I know I have to know, yeah
 
So time is yet now, right here to go (Go)
I know, you know, anything does know (Hmm)
So time is yet now, right here to go (Right here to go)
Nobody doesn’t know anymore, yeah
 
So goes the person, and so goes the love
What comes at the end of love?
Endless people, a love that has passed by
Is love wholly perfect on its own?
Selflessness can actually be selfish, too, it's true
It's actually my greed when I say that it’s all for you
Will I be happy if I give up my greed
A half-illusion that can never be fulfilled
 
They say life’s a struggle between resistance and submission
I say it’s a struggle against loneliness
If you can’t hold it back, it’s okay to cry
You’re already more than enough to be loved
So time is yet now
 
So time is yet now, right here to go
I know, you know, anything does know
So time is yet now, right here to go
Nobody doesn’t know anymore
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Suga

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni